May J. - ハナミズキ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. - ハナミズキ




ハナミズキ
Hana Mizuki
空を押し上げて
Pushing up the sky
手を伸ばす君 五月のこと
You reach out your hand, in May
どうか来てほしい
Please come see me
水際まで来てほしい
Come to the water's edge
つぼみをあげよう
I'll give you a bud
庭のハナミズキ
The Hana Mizuki in my garden
薄紅色の可愛い君のね
A lovely pale pink for you
果てない夢がちゃんと
May your endless dreams come true
終わりますように
May it end
君と好きな人が
May you and your love
百年続きますように
Be together for a hundred years
夏は暑過ぎて
Summer is too hot
僕から気持ちは重すぎて
My feelings are too heavy
一緒にわたるには
If we cross together
きっと船が沈んじゃう
The boat will surely sink
どうぞゆきなさい
So go ahead
お先にゆきなさい
Go, be with him
僕の我慢がいつか実を結び
May my patience bear fruit
果てない波がちゃんと
May the endless waves stop
止まりますように
May it end
君と好きな人が
May you and your love
百年続きますように
Be together for a hundred years
ひらり蝶々を
A butterfly, flitting
追いかけて白い帆を揚げて
Chasing a white sail
母の日になれば
When Mother's Day comes
ミズキの葉、贈って下さい
Give me a Mizuki leaf
待たなくてもいいよ
I don't have to wait
知らなくてもいいよ
I don't have to know
薄紅色の可愛い君のね
A lovely pale pink for you
果てない夢がちゃんと
May your endless dreams come true
終わりますように
May it end
君と好きな人が
May you and your love
百年続きますように
Be together for a hundred years
僕の我慢がいつか実を結び
May my patience bear fruit
果てない波がちゃんと
May the endless waves stop
止まりますように
May it end
君と好きな人が
May you and your love
百年続きますように
Be together for a hundred years
君と好きな人が
May you and your love
百年続きますように。
Be together for a hundred years.





Writer(s): 一青 窈, マシコタツロウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.