May J. - リフレクション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. - リフレクション




リフレクション
Reflection
ダメね
It's no good
何のために生まれてきたの
What was I born for, me
役に立たない娘
A useless daughter
わかる
I understand
ありのままの自分を
My true self
ごまかせないの
I can't hide it
水に映る派手な姿
The flashy figure reflected in the water
知らない人に見えるわ
Looks like a stranger
I am now
I am now
In a world where I have to hide my heart
In a world where I have to hide my heart
And what I believe in
And what I believe in
But somehow
But somehow
I will show the world
I will show the world
What's inside my heart
What's inside my heart
And be loved for who I am
And be loved for who I am
Who is that girl I see
Who is that girl I see
Staring straight back at me?
Staring straight back at me?
Why is my reflection someone I don't know?
Why is my reflection someone I don't know?
Must I pretend that I'm
Must I pretend that I'm
Someone else for all time?
Someone else for all time?
When will my reflection show
When will my reflection show
Who I am inside?
Who I am inside?
There's a heart that must be free to fly
There's a heart that must be free to fly
That burns with a need to know the reason why
That burns with a need to know the reason why
水に映る派手な姿
The flashy figure reflected in the water
知らない人に見えるわ
Looks like a stranger
隠せないわ
I can't hide it
自分らしさ
My own self
本当の私
The real me
いつの日か
Someday
必ず映る
It will surely be reflected
いつの日か
Someday





Writer(s): David Zippel, Matthew Wilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.