May J. - レット・イット・ゴー~ありのままで~ - エンドソング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. - レット・イット・ゴー~ありのままで~ - エンドソング




レット・イット・ゴー~ありのままで~ - エンドソング
Let It Go - Ending Song
ありのままの姿見せるのよ
I'm gonna show you who you are
ありのままの自分になるの
I'm gonna make you who you are
降り始めた雪は足跡消して
When the snow falls down, it's gonna cover up the ground
真っ白な世界にひとりのわたし
And I'll be all alone in a world that's pure and white
風が心にささやくの
The wind will whisper in my ear
このままじゃだめなんだと
It's time to let it go
とまどい傷つき
And I'll try to hold on tight
誰にも打ち明けずに悩んでた
But I know that I can't do it anymore
それももうやめよう
I'm gonna let it go
ありのままの姿見せるのよ
I'm gonna show you who you are
ありのままの自分になるの
I'm gonna make you who you are
わたしは自由よ
I'm free
これでいいの少しも寒くないわ
It's not too cold at all
悩んでたことがうそみたいね
It seems like all my troubles are over
だってもう自由よなんでもできる
'Cause I'm free, I can do anything
まわりはこんなにも冷えてるのに
It's so cold outside, but I don't feel it
ほっとしているのさびしくないわ
I'm so comfortable, I'm not lonely
ありのままの姿見せるのよ
I'm gonna show you who you are
ありのままの自分になるの
I'm gonna make you who you are
わたしは自由よ
I'm free
これでいいの少しも寒くないわ
It's not too cold at all
ずっとずっと泣いていたけど
I cried so much, but
きっときっと幸せになれる
I'll definitely be happy
もっと輝くの
I'll shine brighter
ありのままの姿見せるのよ
I'm gonna show you who you are
ありのままの自分になるの
I'm gonna make you who you are
わたしは自由よ
I'm free
これでいいの少しも寒くないわ
It's not too cold at all
ありのままで
Just the way I am
いいの
It's okay





Writer(s): Anderson Kristen Jane, Anderson Lopez Kristen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.