Paroles et traduction May J. - 君のとなりに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しいときには
声をあげて泣けばいい
когда
тебе
грустно,
ты
можешь
возвысить
голос
и
заплакать.
何も恥ずかしくないよ
君はひとりじゃない
я
ничего
не
стыжусь,
ты
не
одинок.
嬉しいときには
言葉にして伝えて
когда
ты
счастлив,
скажи
это
словами.
別に気どらなくていい
無理は続かないから
тебе
не
нужно
беспокоиться
об
этом,
это
ненадолго.
初めて会ったときの
胸さわぎ憶えてる
я
помню,
как
впервые
увидел
тебя.
まわりの景色
まるでモノクローム
Пейзаж
вокруг
него
похож
на
монохромный.
でもあの日の君より
今はもっと好きだよ
но
сейчас
ты
мне
нравишься
больше,
чем
в
тот
день.
いろんな顔
見てきたから
я
видел
так
много
лиц.
十年後の今日も
百年後の今日も
君のとなりに
ずっといるよ
десять
лет
спустя,
и
сто
лет
спустя,
я
буду
с
тобой
навсегда.
So
we
can
sing
a
song
together,
let's
stay
together
forever
Так
что
мы
можем
спеть
песню
вместе,
давай
останемся
вместе
навсегда.
君の右手がはぐれないよう
holding
our
hands
together
Мы
держим
друг
друга
за
руки.
ふたりの明日(あした)が
この世界の未来だね
завтра-это
будущее
этого
мира.
君のまぶしい笑顔は
時間(とき)を輝かせてる
Твоя
ослепительная
улыбка
заставляет
время
сиять.
初めてキスした日の
ときめきを忘れない
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
впервые
поцеловалась.
少し無口になった
long
hot
summer
night
Долгая
жаркая
летняя
ночь,
которая
стала
немного
тихой.
あれからどれくらいの
口づけかさねただろう
как
долго
ты
целовал
меня
с
тех
пор?
しずむ地球(ほし)に
灯をともそう
Пусть
свет
воссияет
на
истощающуюся
землю
(Хоши).
雨降る六月も
雪降る一月も
ふたりでいれば
楽しいから
так
здорово
быть
вместе
в
июне,
когда
идет
дождь,
и
в
январе,
когда
идет
снег.
So
we
can
live
a
life
together,
let's
stay
together
forever
Чтобы
мы
могли
прожить
жизнь
вместе,
давай
останемся
вместе
навсегда.
君の心が凍えないよう
holding
our
hearts
together
Твое
сердце
не
замерзнет,
держа
наши
сердца
вместе.
その瞳
見つめていたい(share
my
love
and
soul)
Я
хочу
смотреть
в
эти
глаза
(разделить
свою
любовь
и
душу).
ぬくもりを
分かちあいたい
я
хочу
поделиться
своим
теплом.
十年後の今日も
百年後の今日も
君のとなりに
ずっといるよ
десять
лет
спустя,
и
сто
лет
спустя,
я
буду
с
тобой
навсегда.
So
we
can
sing
a
song
together,
let's
stay
together
forever
Так
что
мы
можем
спеть
песню
вместе,
давай
останемся
вместе
навсегда.
君の右手が
はぐれないよう
holding
our
hands
together
Мы
держим
друг
друга
за
руки.
Holding
our
hearts
together
Мы
держим
наши
сердца
вместе.
Lalalalalala
together,
lalalala
together
forever...
Лалалалала
вместе,
лалалала
вместе
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保田 利伸, 松尾 潔, 久保田 利伸, 松尾 潔
Album
Colors
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.