Paroles et traduction May J. - 君のとなりに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しいときには
声をあげて泣けばいい
Когда
тебе
грустно,
не
стесняйся
плакать
в
голос,
何も恥ずかしくないよ
君はひとりじゃない
В
этом
нет
ничего
стыдного,
ты
не
одна.
嬉しいときには
言葉にして伝えて
Когда
тебе
радостно,
говори
об
этом,
別に気どらなくていい
無理は続かないから
Не
нужно
притворяться,
притворство
долго
не
продлится.
初めて会ったときの
胸さわぎ憶えてる
Я
помню
волнение
нашей
первой
встречи,
まわりの景色
まるでモノクローム
Весь
мир
вокруг
словно
был
черно-белым.
でもあの日の君より
今はもっと好きだよ
Но
сейчас
я
люблю
тебя
даже
больше,
чем
в
тот
день,
いろんな顔
見てきたから
Ведь
я
узнала
тебя
с
разных
сторон.
十年後の今日も
百年後の今日も
君のとなりに
ずっといるよ
И
через
десять
лет,
и
через
сто
лет,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
So
we
can
sing
a
song
together,
let's
stay
together
forever
Чтобы
мы
могли
петь
песни
вместе,
давай
будем
вместе
всегда.
君の右手がはぐれないよう
holding
our
hands
together
Чтобы
твоя
рука
не
потерялась
в
моей,
держась
за
руки
вместе.
ふたりの明日(あした)が
この世界の未来だね
Наше
завтра
- это
будущее
этого
мира.
君のまぶしい笑顔は
時間(とき)を輝かせてる
Твоя
ослепительная
улыбка
заставляет
время
сиять.
初めてキスした日の
ときめきを忘れない
Я
никогда
не
забуду
трепет
нашего
первого
поцелуя,
少し無口になった
long
hot
summer
night
Мы
немного
замолчали
в
ту
долгую
жаркую
летнюю
ночь.
あれからどれくらいの
口づけかさねただろう
Сколько
поцелуев
мы
разделили
с
тех
пор?
しずむ地球(ほし)に
灯をともそう
Давай
зажжем
свет
на
заходящей
планете.
雨降る六月も
雪降る一月も
ふたりでいれば
楽しいから
И
в
дождливый
июнь,
и
в
снежный
январь,
вместе
нам
всегда
весело.
So
we
can
live
a
life
together,
let's
stay
together
forever
Чтобы
мы
могли
прожить
жизнь
вместе,
давай
будем
вместе
всегда.
君の心が凍えないよう
holding
our
hearts
together
Чтобы
твое
сердце
не
замерзло,
держа
наши
сердца
вместе.
その瞳
見つめていたい(share
my
love
and
soul)
Я
хочу
смотреть
в
твои
глаза
(разделить
мою
любовь
и
душу),
ぬくもりを
分かちあいたい
Хочу
разделить
с
тобой
тепло.
十年後の今日も
百年後の今日も
君のとなりに
ずっといるよ
И
через
десять
лет,
и
через
сто
лет,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
So
we
can
sing
a
song
together,
let's
stay
together
forever
Чтобы
мы
могли
петь
песни
вместе,
давай
будем
вместе
всегда.
君の右手が
はぐれないよう
holding
our
hands
together
Чтобы
твоя
рука
не
потерялась
в
моей,
держась
за
руки
вместе.
Holding
our
hearts
together
Держа
наши
сердца
вместе.
Lalalalalala
together,
lalalala
together
forever...
Ля-ля-ля-ля-ля
вместе,
ля-ля-ля
вместе
навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保田 利伸, 松尾 潔, 久保田 利伸, 松尾 潔
Album
Colors
date de sortie
26-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.