Paroles et traduction May J. - 旅立つ君に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立つ君に
To You Who Are Leaving
「さよなら」はふたり
出會えた証だね
I
know
it's
goodbye,
but
it's
a
sign
of
our
meeting
ココロはつながってる
Our
hearts
are
still
connected
さみしくなったら
遠慮はいらないよ
Don't
hold
back
if
you
feel
lonely
ここに來て
'cause
we're
family
Be
there
for
me
because
we're
family
昨日からずっと
わたしが君と
Yesterday
and
today,
you
and
I
目を合わさないのは
We
avoid
eye
contact
君がこらえている
淚を見たら
If
I
see
the
tears
you're
holding
back
離れても
すぐ鄰にいるような
Even
apart,
I
feel
like
you're
right
beside
me
そんな想い
今
抱きしめている
I
still
hold
that
feeling
close
「さよなら」はふたり
出會えた証だね
I
know
it's
goodbye,
but
it's
a
sign
of
our
meeting
ココロはつながってる
Our
hearts
are
still
connected
さみしくなったら
遠慮はいらないよ
Don't
hold
back
if
you
feel
lonely
ここに來て
'cause
we're
family
Be
there
for
me
because
we're
family
步んできた道は
まっすぐじゃない
The
paths
we've
walked
haven't
been
straight
迷ったこともある
We've
had
our
doubts
でもいつも鄰に
君がいたから
But
you
were
always
beside
me
ここにたどり著けた
That's
why
we
made
it
here
いつまでも
君がそばにいるような
I
always
felt
like
you
would
be
there
氣がしていたけど
旅立ちのとき
But
when
the
time
came
for
you
to
leave
言葉にできずに
ため息だけつもる
I
couldn't
put
it
into
words,
all
I
could
do
was
sigh
そんな夜もあったね
There
were
nights
like
that
瞳を閉じても
消えないものがある
Even
when
I
close
my
eyes,
there's
something
that
won't
disappear
元氣でね
'cause
we're
family
Stay
strong
because
we're
family
見慣れぬ街で一人ぼっちに思えたら
If
you
ever
feel
alone
in
an
unfamiliar
city
夜空見上げて欲しい
Just
look
up
at
the
night
sky
きっとわたしも
遠う場所から
I'll
be
looking
at
the
same
moon
from
afar
いびつな月を見ている
Even
though
it's
a
crooked
moon
「さよなら」ぐらいで
切れてしまうような
It's
not
a
bond
that
can
be
broken
with
a
simple
"goodbye"
はかない絆じゃない
It's
not
a
fragile
bond
痛みがあるから
喜びがあるんだ
Because
there's
pain,
there's
joy
また會える
so
we're
family
We'll
meet
again,
so
we're
family
「さよなら」はふたり
出會えた証だね
I
know
it's
goodbye,
but
it's
a
sign
of
our
meeting
ココロはつながってる
Our
hearts
are
still
connected
さみしくなったら
遠慮はいらないよ
Don't
hold
back
if
you
feel
lonely
ここに來て
'cause
we're
family
Be
there
for
me
because
we're
family
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松尾 潔, 松尾 潔, DAISHI DANCE, DAISHI DANCE
Album
FAMILY
date de sortie
13-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.