Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
子供たちが空に向かい
両手をひろげ
The
children
spread
their
arms
towards
the
sky,
鳥や雲や夢までも
つかもうとしている
Trying
to
catch
the
birds,
clouds,
and
even
their
dreams.
その姿は
きのうまでの何も知らない私
Their
eagerness
reminds
me
of
my
former
self,
あなたに
この指が届くと信じていた
Who
believed
her
fingers
could
reach
you.
空と大地が
ふれ合う彼方
Beyond
where
the
sky
and
earth
meet,
過去からの旅人を
呼んでる道
Lies
a
path
that
calls
to
travelers
from
the
past.
あなたにとって私
ただの通りすがり
To
you,
I
am
merely
a
passerby,
ちょっとふり向いてみただけの
異邦人
A
stranger
who
only
turned
to
look
at
you.
市場へ行く人の波に
体を預け
I
surrender
to
the
crowd
of
people
going
to
the
market,
石だたみの街角を
ゆらゆらとさまよう
And
drift
through
the
cobblestone
streets.
祈りの声
ひづめの音
歌うようなざわめき
The
sound
of
prayers,
hooves,
and
a
harmonious
buzz
私を置き去りに
過ぎてゆく白い朝
Leave
me
behind
as
the
white
morning
passes
by.
時間旅行が
心の傷を
Time
travel
mysteriously
heals
the
wounds
of
my
heart,
なぜかしら埋めてゆく
不思議な道
Along
this
strange
path.
サヨナラだけの手紙
迷い続けて書き
A
farewell
letter
with
only
goodbyes,
I
write
it
filled
with
hesitation,
あとは哀しみをもて余す
異邦人
And
am
left
alone
with
my
sadness,
a
stranger,
あとは哀しみをもて余す
異邦人
And
am
left
alone
with
my
sadness,
a
stranger,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 久保田早紀
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.