May J. - 異邦人 - traduction des paroles en anglais

異邦人 - May J.traduction en anglais




異邦人
Stranger
子供たちが空に向かい 両手をひろげ
The children spread their arms towards the sky,
鳥や雲や夢までも つかもうとしている
Trying to catch the birds, clouds, and even their dreams.
その姿は きのうまでの何も知らない私
Their eagerness reminds me of my former self,
あなたに この指が届くと信じていた
Who believed her fingers could reach you.
空と大地が ふれ合う彼方
Beyond where the sky and earth meet,
過去からの旅人を 呼んでる道
Lies a path that calls to travelers from the past.
あなたにとって私 ただの通りすがり
To you, I am merely a passerby,
ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
A stranger who only turned to look at you.
市場へ行く人の波に 体を預け
I surrender to the crowd of people going to the market,
石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
And drift through the cobblestone streets.
祈りの声 ひづめの音 歌うようなざわめき
The sound of prayers, hooves, and a harmonious buzz
私を置き去りに 過ぎてゆく白い朝
Leave me behind as the white morning passes by.
時間旅行が 心の傷を
Time travel mysteriously heals the wounds of my heart,
なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
Along this strange path.
サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
A farewell letter with only goodbyes, I write it filled with hesitation,
あとは哀しみをもて余す 異邦人
And am left alone with my sadness, a stranger,
あとは哀しみをもて余す 異邦人
And am left alone with my sadness, a stranger,





Writer(s): 久保田早紀


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.