Paroles et traduction May Wave$ - Дружба
*Superstaar,
what
the
fuck
have
you
created?*
*Superstaar,
what
the
fuck
have
you
created?*
Тени
января
на
твоих
глазах
January
shadows
in
your
eyes
Мне
их
угадать
ну
никак
нельзя
I
can't
guess
them,
no
way
Видимо,
нельзя
мне
тебя
терять
Apparently,
I
can't
lose
you
Мокрые
глаза,
меня
вытирай
Wipe
my
wet
eyes
Дружба,
между
нами
камень
разрушен
(ну
же)
Friendship,
the
stone
between
us
is
broken
(come
on)
Следы
заметать
мне
не
нужно
(незачем)
I
don't
need
to
cover
my
tracks
(no
need)
Слёз,
наверно,
высохла
лужа
(прежде
чем)
The
puddle
of
tears
probably
dried
up
(before)
Ты
мне
стала
просто
подружкой
You
just
became
my
friend
Тени
января
на
твоих
глазах
January
shadows
in
your
eyes
Мне
их
угадать
ну
никак
нельзя
I
can't
guess
them,
no
way
Видимо,
нельзя
мне
тебя
терять
Apparently,
I
can't
lose
you
Мокрые
глаза,
меня
вытирай
Wipe
my
wet
eyes
Пролистала
жизнь
за
один
слайд
Scrolled
through
life
in
one
slide
Сколько
неналитых
спасло
таймлайн
How
many
unpoured
drinks
saved
the
timeline
Ты,
наверно,
пишешь
мне,
но
tour
life
You're
probably
writing
to
me,
but
tour
life
Скоро
буду
тише,
в
этом
весь
кайф
I'll
be
quieter
soon,
that's
the
whole
thrill
Пусси,
Люси,
джуси-пусси,
Люси
Pussy,
Lucy,
juicy-pussy,
Lucy
Хочет
all
inclusive,
пролила
в
джакузи
Wants
all
inclusive,
spilled
in
the
jacuzzi
Соус
свой,
смузи
из
кокоса
Her
sauce,
coconut
smoothie
Всю
активность
мозга
гонит
паранойя,
стой
Paranoia
drives
all
brain
activity,
stop
Мозги
отмерзают,
только
пить
нельзя
Brains
are
thawing,
but
you
can't
drink
Хуже,
чем
трава
твои
балаболы
Your
lies
are
worse
than
weed
Богомол,
что
никогда
не
исправится
A
praying
mantis
that
will
never
change
В
диалогах
солит,
что
им
это
нравится
Salts
in
dialogues,
they
like
it
Дружба,
между
нами
камень
разрушен
Friendship,
the
stone
between
us
is
broken
Следы
заметать
не
нужно
— незачем
I
don't
need
to
cover
my
tracks
— no
need
Слёз,
наверно,
высохла
лужа,
прежде
чем
The
puddle
of
tears
probably
dried
up,
before
Ты
мне
стала
снова
подружкой
— не
совсем
You
became
my
friend
again
— not
quite
Дружба,
между
нами
камень
разрушен
(ну
же)
Friendship,
the
stone
between
us
is
broken
(come
on)
Следы
заметать
мне
не
нужно
(незачем)
I
don't
need
to
cover
my
tracks
(no
need)
Слёз,
наверно,
высохла
лужа
(прежде
чем)
The
puddle
of
tears
probably
dried
up
(before)
Ты
мне
стала
просто
подружкой
You
just
became
my
friend
Тени
января
на
твоих
глазах
January
shadows
in
your
eyes
Мне
их
угадать
ну
никак
нельзя
I
can't
guess
them,
no
way
Видимо,
нельзя
мне
тебя
терять
Apparently,
I
can't
lose
you
Мокрые
глаза,
меня
вытирай
Wipe
my
wet
eyes
Между
нами
камень
разрушен
The
stone
between
us
is
broken
Следы
заметать
мне
не
нужно
I
don't
need
to
cover
my
tracks
Слёз,
наверно,
высохла
лужа
(прежде
чем)
The
puddle
of
tears
probably
dried
up
(before)
Ты
мне
стала
просто
подружкой
You
just
became
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.