May Wave$ feat. Pika - PLUg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May Wave$ feat. Pika - PLUg




PLUg
PLUg
Да, привет
Yeah, hi
Ты сделал то, о чём мы договаривались?
Did you do what we talked about?
Да, Java в курсе
Yeah, Java knows
Напиши мне тогда адрес, где забрать
Then text me the address where to pick it up
Сам знаешь, куда
You know where
Ну окей, подвези, если не боишься, как бы
Okay, bring it over if you're not scared, like
Ну все, ожидаю
Well, I'm waiting
Я не один, но хоть почти и без стаи
I'm not alone, but almost without a pack
Plug набери, ведь эта игра рожает таких, как я и
Call Plug, because this game gives birth to people like me and
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает (мой Plug)
My (Plug) is calling
Мне набирает (мой Plug)
My (Plug) is calling
Мне набирает
He's calling me
Мне набирает
He's calling me
Я хочу новую цепь, не снятую с чьей-либо шеи
I want a new chain, not taken off someone's neck
Перестать выражаться на сленге, висеть с новой дыркой в отеле
Stop using slang, hang with a new hole in the hotel
Я хочу стать нормальным для мамы,
I want to become normal for mom,
но вся моя суть отрицает нормальность
but my whole essence denies normality
В трезвой памяти с деткой, пока что без шрама у входа любимого здания
In sober memory with baby, so far without a scar at the entrance of my favorite building
Врезал с серебренной крышки, не понимаю, что дальше
Crashed from a silver lid, I don't understand what's next
Знаю, что прём не за кейсом, но прёт и это мешает
I know we're not high for the case, but we're high and it's interfering
Кофта в кусках карамели, крутим барабан, но не игра
Sweatshirt in pieces of caramel, spinning the drum, but not the game
Telegram кричит: "Атас!", везёт plug, пока я в постели
Telegram screams: "Watch out!", Plug is lucky while I'm in bed
Под креслом, флешка digital drug
Under the chair, flash drive - digital drug
Извини, вне зоны на вечер, bae, катастрофа
Sorry, out of reach for the evening, bae, disaster
Ящик холса, я пишу это как раз так
Box of canvas, I'm writing this just like that
Нас не остановишь, даже если сильно нужно
You can't stop us, even if you really need to
Не набирай мне
Don't call me
Не набирай мне
Don't call me
Не набирай мне
Don't call me
Не набирай мне сегодня
Don't call me today
Не набирай мне
Don't call me
Не занимай мою линию
Don't occupy my line
Я жду звонка
I'm waiting for a call
Так и живу!
That's how I live!
Да, Java в курсе
Yeah, Java knows
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой Plug
My Plug is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает мой (Plug)
My (Plug) is calling me
Мне набирает (мой Plug)
My (Plug) is calling
Мне набирает (мой Plug)
My (Plug) is calling
Мне набирает
He's calling me
Мне набирает
He's calling me
Это как Зулусские легенды о Читаури
It's like Zulu legends about the Chitauri
Я не доктор, но вы на процедуре
I'm not a doctor, but you're in for a procedure
Говорят, что я пишу для инопланетян. В натуре?
They say I write for aliens. Really?
Мой стиль прёт, как иностранный план в русской субкультуре
My style is pushing through, like a foreign plan in Russian subculture
Считай меня тронутым. Что с того?
Consider me touched. So what?
Лучше смотри на себя, эй, что с тобой?
Better look at yourself, hey, what's with you?
Парень, проспись, иди домой
Dude, wake up, go home
Со своей подружись головой
Make friends with your head
Кидаю настрой в свою волну
Throwing настрой in my wave
Люди меняются к лучшему у меня на виду
People change for the better in front of me
Все меняется к лучшему. Ну и ну
Everything changes for the better. Well, well
Ву! Ву! Так и живу!
Woo! Woo! That's how I live!
Дай мне майк, я верну, начну, повторю
Give me the mic, I'll return, start, repeat
Мы не играем в войну
We don't play war
Мы не играем в докторов
We don't play doctors
Со сцены палю
I shoot from the stage
Помятые платья, тату на запястье
Crumpled dresses, tattoos on the wrist
Две тысячи городов счастья
Two thousand cities of happiness
Все это часть меня, от части
All this is a part of me, partly
К этому каждый в зале причастен
Everyone in the hall is involved in this
Рифмы белые акулы, все части
Rhymes are white sharks, all parts
Челюсти, челюсти К! К!
Jaws, jaws K! K!
Челюсти рвут рифмы на части
Jaws tearing rhymes apart
Семплы на части, как за здрасте
Samples to pieces, like hello
Вы сидите mp3'те на музле (на музле)
You're sitting mp3'ing on the muzzle (on the muzzle)
Да я и сам висну в BPM числах, как на игле
Yes, I myself hang in BPM numbers, like on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle
Да я и сам висну (как) на игле
Yes, I myself hang (like) on a needle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.