May Wave$ feat. Молодой Платон - Хулиганка - traduction des paroles en allemand

Хулиганка - May Wave$ , Молодой Платон traduction en allemand




Хулиганка
Freche
Americano, why you had to do it to 'em?
Americano, warum musstest du es ihnen antun?
А-а-а, я ей что-то кинул в бокал бокал)
Ah-ah-ah, ich hab ihr was ins Glas gekippt (ins Glas)
И она дойти не смогла (не смогла)
Sie kam nicht mehr bis zum Bett klar (nicht klar)
До спальни, хотел прям там
Wollte es genau dort durchziehen
Хулиганка, как никогда (как никогда)
Freche, wie noch nie (wie noch nie)
О да, я тебе его дам (тебе его дам)
Oh ja, ich geb's dir (geb's dir)
Прямо на party подойти, come on
Komm auf der Party, los komm schon
Губы обхватят, не торопись, воу
Lippen umfassen, nicht hetzen, whoa
Быть моей thottie хотела let's go
Wolltest mein Luder sein los geht's
Хулиганка хочет тусить с сыном трапа (да)
Freche will mit dem Trap-Sohn abhängen (ja)
Как так вышло, что я богаче её папы (как так?)
Wie bin ich wohlhabender als ihr Papa? (Wie denn?)
Её мама ей звонит, не понимая (skrrt, skrrt)
Ihre Mama ruft an, versteht nichts (skrrt, skrrt)
Что эта thot' уже в моём сердце безвозвратно влюблён)
Dass diese Tussi unwiderruflich in meinem Herzen ist (verliebt)
Да, я сияю сейчас, ха, они хoтят, как я, ха (как я)
Ich strahle jetzt, ha, sie wollen wie ich sein, ha (wie ich)
Если она не селебрити, то мне плевать (yes), ха
Wenn sie kein Star ist, ist mir egal (ja), ha
Можешь потрясти немного для моих ребят (shake), ха
Schüttel was für meine Jungs (schüttel), ha
Можешь дать им грязь, но я такого не фанат (уйди)
Kannst Dreck geben, aber ich steh nicht drauf (weg)
Я хочу любви (а-а-а)
Ich will Liebe (ah-ah-ah)
Попади в молодой мир (а-а-а)
Triff die junge Welt (ah-ah-ah)
Но я с деньгами один (а-а-а)
Doch mit Geld bin ich allein (ah-ah-ah)
Замени мне их
Ersetz sie mir
А-а-а, я ей что-то кинул в бокал бокал)
Ah-ah-ah, ich hab ihr was ins Glas gekippt (ins Glas)
И она дойти не смогла (не смогла)
Sie kam nicht mehr bis zum Bett klar (nicht klar)
До спальни, хотел прям там
Wollte es genau dort durchziehen
Хулиганка, как никогда (как никогда)
Freche, wie noch nie (wie noch nie)
О да, я тебе его дам (тебе его дам)
Oh ja, ich geb's dir (geb's dir)
Прямо на party подойти, come on
Komm auf der Party, los komm schon
Губы обхватят, не торопись, воу
Lippen umfassen, nicht hetzen, whoa
Быть моей thottie хотела let's go
Wolltest mein Luder sein los geht's
Я клал на cloud и живу себе в кайф (кайф)
Leg es auf die Cloud und leb in Chill (Chill)
Пусть и накладно, да, но не сейчас (yeah)
Mag teuer sein, ja, aber nicht jetzt (ja)
Нужен баланс, так пополним баланс (chin')
Brauch Balance, füllen wir das Konto auf (Ching)
Баксы на газ, траты не напоказ (nah)
Dollar für Sprit, gebe nichts an (ne)
Ты б и за смайл уже отдалась (skrrt)
Du würdest dich für ein Smiley hingeben (skrrt)
Вижу симпа, утонула в глазах (ха-ха, а-а, skrrt)
Seh Sympathie, versunken in Augen (ha-ha, ah-ah, skrrt)
Но не коснусь даже и волоска (ха-ха, а-а, wha'?)
Rühr kein Haar an (ha-ha, ah-ah, was?)
Быстрaя связь гонки Nascar (yeah)
Schnelle Connections Nascar-Rennen (ja)
Мне была не нужна (фу-у), но широка душa
Musste nicht sein (bäh), aber weit die Seele
Не смогла отказать (yeah), ничего не внушал
Konntest nicht nein sagen (ja), wirkt nichts ein
Ты сама начала, а я типа не знал
Du fingst an, ich tat unwissend
Почему так вела (no), хоть и был виноват (yeah, yeah)
Warum so benahmst du (nein), obwohl schuldig (ja, ja)
Ей в бокал (yeah, yeah, ей в бокал)
Ihr ins Glas (ja, ja, ihr ins Glas)
Ей в бокал (yeah, yeah, ей в бокал)
Ihr ins Glas (ja, ja, ihr ins Glas)
Ей в бокал (ей в бокал)
Ihr ins Glas (ihr ins Glas)
А-а-а, я ей что-то кинул в бокал бокал)
Ah-ah-ah, ich hab ihr was ins Glas gekippt (ins Glas)
И она дойти не смогла (не смогла)
Sie kam nicht mehr bis zum Bett klar (nicht klar)
До спальни, хотел прям там
Wollte es genau dort durchziehen
Хулиганка, как никогда (как никогда)
Freche, wie noch nie (wie noch nie)
О да, я тебе его дам (его дам)
Oh ja, ich geb's dir (geb's dir)
Прямо на party подойти, come on
Komm auf der Party, los komm schon
Губы обхвaтят, не торопись, воу
Lippen umfassen, nicht hetzen, whoa
Быть моей thottie хотела let's go (let's go)
Wolltest mein Luder sein los geht's (los geht's)
Хотела let's go, go
Wollte los geht's, los
Хотела let's go, go
Wollte los geht's, los
Хотела let's go, go
Wollte los geht's, los
Go, go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los, los
Go, go, go, go
Los, los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go, go, go
Los, los, los, los, los





Writer(s): Meylikhov Daniil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.