Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora María Rosa - Remastered 2015
Сеньора Мария Роза - Remastered 2015
Por
aquí
voy
llegando,
señora
María
Rosa
Вот
и
я
пришёл,
сеньора
Мария
Роза,
Me
vine
madrugando,
el
alba
está
lluviosa
Вышел
затемно,
рассвет
плачет
дождём.
La
lluvia
me
ha
dejado,
no
volveré
a
mi
choza
Дождь
отрезал
путь,
не
вернусь
в
свою
хату,
Vaya
dándome
un
trago,
señora
María
Rosa
Наливайте
ром,
сеньора
Мария
Роза.
Nomás
me
fue
diciendo
que
se
iba
a
la
ciudad
Она
говорила:
"Уеду
в
город
я",
Yo
no
la
fui
creyendo
y
había
sido
en
verdad
Не
поверил
я,
а
она
не
солгала.
Maldigo
yo
la
hora
en
que
la
creí
buena
Проклинаю
день,
когда
ей
доверял,
Acérqueme
otra
copa,
quiero
matar
mi
pena
Дополняйте
бокал
— горе
утопить
хочу.
Pensar
que
ya
llegaba
el
día
de
la
boda
Думал
— скоро
свадьба,
день
наш
настаёт,
Y
qué
lindo
que
estaba
mi
rancho
allá
en
la
loma
Хижина
на
холме
в
зелени
цвела.
Por
ella
yo
he
dejado
mis
viejos
tan
queridos
Ради
ней
покинул
стариков-родителей,
Mis
muelles
y
mi
arado,
mi
cafetal
florido
Вёсла,
плуг,
кофейные
сады.
Yo
la
he
de
ver
mañana
muriéndose
de
hastío
Завтра
увижу
— изнывает
от
тоски,
Su
vida
destrozada
y
sin
el
amor
mío
Жизнь
разбита
в
прах,
без
моей
любви.
La
dicha
es
flor
de
un
día,
rebóseme
la
copa
Счастье
— миг
один,
пусть
бокал
перельётся,
Por
esta
pena
mía,
señora
María
Rosa
За
мою
печаль,
сеньора
Мария
Роза.
Por
esta
pena
mía,
señora
María
Rosa
За
мою
печаль,
сеньора
Мария
Роза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efrain Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.