Puedo
ser
franco
I
can
be
honest
Sin
mirarte
a
los
ojos
Without
looking
you
in
the
eye
Y
regalarte
un
universo
And
give
you
a
universe
Lluevo
despacio
I
gently
weep
Contra
todos
mis
lados
against
all
my
edges
Desde
una
calma
bloqueada
From
a
blocked
calm
Puede
ser
fácil
It
can
be
easy
Que
despierte
tu
risa
en
almíbar
For
you
to
awaken
your
molasses-sweet
laughter
Y
que
despegue
de
ti
And
for
it
to
take
off
from
you
Ya
mí
inocencia
And
my
innocence
Se
halla
bloqueada
Is
blocked
Entre
tus
telas
de
seda
Between
your
silken
sheets
Sobro
en
tus
perlas
I
am
superfluous
in
your
pearls
Que
parece
que
observan
That
seem
to
observe
Las
vanidades
del
alma
The
vanities
of
the
soul
Y
me
destruyo
And
I
am
destroying
myself
Prendiendo
de
a
poco
tu
incienso
Gradually
lighting
your
incense
Que
se
refracta
en
mí
That
is
refracted
in
me
En
mí
In
me
En
mí
In
me
En
mí
(ah
ah
ah
ah)
In
me
(ah
ah
ah
ah)
En
mí
(ah
ah
ah
ah)
In
me
(ah
ah
ah
ah)
En
mí
(ah
ah
ah
ah)
In
me
(ah
ah
ah
ah)
En
mí
(ah
ah
ah
ah)
In
me
(ah
ah
ah
ah)
En
mí
(ah
ah
ah
ah)
In
me
(ah
ah
ah
ah)
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.