Maya Berovic - Balmain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maya Berovic - Balmain




Balmain
Balmain
On me zove kada noć je mlada
Он зовет меня, когда ночь молода,
Da budem sa njim
Чтобы я была с ним,
Da mi pokaže
Чтобы показать мне
Sve što nisi znao ti
Все, что не знал ты.
Je, je
Да, да.
I mnogi bi me hteli pored sebe sada
И многие хотели бы меня сейчас рядом с собой,
Ali ne padam na njih
Но я не обращаю на них внимания.
Gledam kako odlaze
Смотрю, как они уходят,
Dok ja maštam samo o tebi
Пока я мечтаю только о тебе.
I tebi doću noću kada zaspi on
И я приду к тебе ночью, когда он уснет.
Mjesec si mi razbio
Ты разбил мою луну
Na delove, na delove
На осколки, на осколки.
Samo tebe hoću
Хочу только тебя,
Na tvome telu da zaspim
Уснуть на твоем теле,
Na tvom odelu moj karmin
Оставить свой след помады на твоем костюме.
U tom hotelu gde
В том отеле, где
Gde svejedno
Где все равно,
Jer ove noći traju duže nego što si mislila mala
Ведь эти ночи длятся дольше, чем ты думала, малыш.
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Ты вернешься снова, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Traju duže nego što si mislila mala
Длятся дольше, чем ты думала, малыш.
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Ты вернешься снова, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Dođi da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Приди, чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
On mi se vrati uvek k′o karma
Он возвращается ко мне всегда, как карма,
Da budem sa njim
Чтобы я была с ним,
Da mi pokaže
Чтобы показать мне
Sve što nisi znao ti
Все, что не знал ты.
Je, je
Да, да.
I mnogi pitaju me zašto spavam sama
И многие спрашивают меня, почему я сплю одна,
Ali ne padam na njih
Но я не обращаю на них внимания.
Gledam kako odlaze
Смотрю, как они уходят,
Dok ja maštam samo o tebi
Пока я мечтаю только о тебе.
I tebi doću noću kada zaspi on
И я приду к тебе ночью, когда он уснет.
Mjesec si mi razbio
Ты разбил мою луну
Na delove, na delove
На осколки, на осколки.
Samo tebe hoću
Хочу только тебя,
Na tvome telu da zaspim
Уснуть на твоем теле,
Na tvom odelu moj karmin
Оставить свой след помады на твоем костюме.
U tom hotelu gde, gde svejedno je
В том отеле, где, где все равно.
Jer ove noći traju duže nego što si mislila mala
Ведь эти ночи длятся дольше, чем ты думала, малыш.
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Ты вернешься снова, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Traju duže nego što si mislila mala
Длятся дольше, чем ты думала, малыш.
Vratićeš se opet da ti ja skinem Balmain
Ты вернешься снова, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Dođi da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Приди, чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
Da ti, da ti, da ti skinem Balmain
Чтобы я, чтобы я, чтобы я сняла с тебя Balmain.
I tebi doću noću kada zaspi on
И я приду к тебе ночью, когда он уснет.
Mjesec si mi razbio
Ты разбил мою луну
Na delove, na delove
На осколки, на осколки.
Samo tebe hoću,
Хочу только тебя,
Na tvome telu da zaspim
Уснуть на твоем теле,
Na tvom odelu moj karmin
Оставить свой след помады на твоем костюме.
U tom hotelu gde, gde svejedno je
В том отеле, где, где все равно.
Mjesec si mi razbio
Ты разбил мою луну
Na delove, na delove
На осколки, на осколки.
Samo tebe hoću,
Хочу только тебя,
Na tvome telu da zaspim
Уснуть на твоем теле,
Na tvom odelu moj karmin
Оставить свой след помады на твоем костюме.
U tom hotelu gde, gde svejedno je
В том отеле, где, где все равно.





Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.