Paroles et traduction Maya Berovic - Ljubomora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bele
plahte,
paluba,
bele
jahte
Белые
простыни,
палуба,
белые
яхты
Beli
sneg,
oko
tebe
sve
je
belo
Белый
снег,
вокруг
тебя
всё
белое
Al'
duša
crna,
zbog
tebe
gubim
dah
Но
душа
черная,
из-за
тебя
я
задыхаюсь
Te
žene
oko
tebe
htele
bi
te
celog
Эти
женщины
вокруг
тебя
хотели
бы
тебя
всего
Pijana
znam
da
te
zovem
kada
noć
je
mlada
Пьяная,
я
знаю,
что
звоню
тебе,
когда
ночь
молода
I
u
gluva
doba
kada
sama
spavam
И
в
глухую
пору,
когда
я
сплю
одна
Čekam
da
dođeš,
al'
se
opet
varam
Жду,
когда
ты
придешь,
но
снова
обманываюсь
Jer
me
opet
varaš,
a
ja...
Ведь
ты
снова
обманываешь
меня,
а
я...
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Встречи
рассвета
в
слезах,
пьяная
и
неспящая
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Слепо
верю,
все
говорят,
что
я
сумасшедшая
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Хуже
этого
не
может
быть,
теперь
мне
некуда
идти
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Я
отдала
тебе
всё,
а
ты
довёл
меня
до
края
Ponora
od
bolova
Пропасти
боли
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Хочу
сделать
тебе
больно,
хочу
сделать
тебе
больно
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Хотя
бы
раз,
чтобы
ты
почувствовал
ревность
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Чтобы
ты
увидел,
что
ты
делаешь
со
мной,
видишь
ли
ты,
что
ты
делаешь
со
мной?
(Ооо)
Lake
žene
i
skupa
odela
Легкие
женщины
и
дорогие
костюмы
Oči
crvene
k'o
zidovi
bordela
Глаза
красные,
как
стены
борделя
Živiš
bez
mene
kao
da
me
nema
Живешь
без
меня,
как
будто
меня
нет
A
ja
bez
tebe
k'o
da
života
nemam
А
я
без
тебя,
как
будто
не
живу
Pijana
znam
da
te
zovem
kada
noć
je
mlada
Пьяная,
я
знаю,
что
звоню
тебе,
когда
ночь
молода
I
u
gluva
doba
kada
sama
spavam
И
в
глухую
пору,
когда
я
сплю
одна
Čekam
da
dođeš,
al'
se
opet
varam
Жду,
когда
ты
придешь,
но
снова
обманываюсь
Jer
me
opet
varaš,
a
ja...
Ведь
ты
снова
обманываешь
меня,
а
я...
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Встречи
рассвета
в
слезах,
пьяная
и
неспящая
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Слепо
верю,
все
говорят,
что
я
сумасшедшая
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Хуже
этого
не
может
быть,
теперь
мне
некуда
идти
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Я
отдала
тебе
всё,
а
ты
довёл
меня
до
края
Ponora
od
bolova
Пропасти
боли
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Хочу
сделать
тебе
больно,
хочу
сделать
тебе
больно
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Хотя
бы
раз,
чтобы
ты
почувствовал
ревность
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Чтобы
ты
увидел,
что
ты
делаешь
со
мной,
видишь
ли
ты,
что
ты
делаешь
со
мной?
(Ооо)
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Встречи
рассвета
в
слезах,
пьяная
и
неспящая
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Слепо
верю,
все
говорят,
что
я
сумасшедшая
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Встречи
рассвета
в
слезах,
пьяная
и
неспящая
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Слепо
верю,
все
говорят,
что
я
сумасшедшая
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Хуже
этого
не
может
быть,
теперь
мне
некуда
идти
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Я
отдала
тебе
всё,
а
ты
довёл
меня
до
края
Ponora
od
bolova
Пропасти
боли
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Хочу
сделать
тебе
больно,
хочу
сделать
тебе
больно
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Хотя
бы
раз,
чтобы
ты
почувствовал
ревность
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Чтобы
ты
увидел,
что
ты
делаешь
со
мной,
видишь
ли
ты,
что
ты
делаешь
со
мной?
(Ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buba Corelli, Jala Brat
Album
7
date de sortie
09-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.