Paroles et traduction Maya Berovic - Niko kao on
Srce
prekrije
se
tamom
Сердце
укрой
тьмой
A
ispod
sija
kao
fama
А
внизу
сияет,
как
Слава.
I
sve
uguši
galamom
И
все
подавляют
шум.
A
kad
je
tiha,
srca
slama
А
когда
тихо,
сердце
разбивается.
Nije
da
nemam
stida,
samo
ne
želim
da
te
izgubim
iz
vida
Дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
стыда,
я
просто
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
Hvata
me
trema
kad
vidi
me
da
se
skidam
Поймай
меня
на
крыльце,
когда
он
увидит,
как
я
раздеваюсь.
Kao
da
tonem
na
dno
kao
Atlantida
Как
будто
я
опускаюсь
на
дно,
как
Атлантида.
Niko
kao
on,
da
me
ljubi
kô
strah,
da
me
grli
kô
nervoza
Никто
не
сравнится
с
ним,
он
целует
меня,
как
страх,
обнимает,
как
нервозность.
Niko
kao
on,
da
me
voza,
da
me
sroza
Никто,
как
он,
не
тренируется,
мне
сроза.
I
nema
veze
što
nisam
laka,
da
me
vodi
do
stana
iz
mraka
И
несмотря
ни
на
что,
меня
нелегко
отвести
в
квартиру
тьмы.
Nema
veze
što
sam
oduvek
jaka,
na
njega
sam
slaba
kô
na
dečaka
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
сильна,
для
него
я
слаба,
как
мальчишка.
I
nema
veze
što
nisam
laka,
da
me
vodi
do
stana
iz
mraka
И
несмотря
ни
на
что,
меня
нелегко
отвести
в
квартиру
тьмы.
Nema
veze
što
sam
oduvek
jaka,
na
njega
sam
slaba
kô
na
dečaka
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
сильна,
для
него
я
слаба,
как
мальчишка.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
da
si,
da
si
sa
mnom
Ты,
ты
со
мной,
ты,
ты
со
мной.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
ooo!
Ты,
ты
со
мной,
о!
Da
si,
da
si
sa
mnom,
da
si,
da
si
sa
mnom
Ты,
ты
со
мной,
ты,
ты
со
мной.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
ooo!
Ты,
ты
со
мной,
о!
A
ja
plava,
uvek
plava
И
мне
грустно,
всегда
грустно.
Oko
mene
vukovi
i
lava
Вокруг
меня
волки
и
Лев.
A
ja
sama,
nikad
sama
И
я
один,
никогда
не
один.
A
gde
si
ti,
ej?
И
где
же
ты,
эй?
Nije
da
nemam
stida,
samo
ne
želim
da
te
izgubim
iz
vida
Дело
не
в
том,
что
у
меня
нет
стыда,
я
просто
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
Hvata
me
trema
kad
vidi
me
da
se
skidam
Поймай
меня
на
крыльце,
когда
он
увидит,
как
я
раздеваюсь.
Kao
da
tonem
na
dno
kao
Atlantida
Как
будто
я
опускаюсь
на
дно,
как
Атлантида.
Niko
kao
on,
da
me
ljubi
kô
strah,
da
me
grli
kô
nervoza
Никто
не
сравнится
с
ним,
он
целует
меня,
как
страх,
обнимает,
как
нервозность.
Niko
kao
on,
da
me
voza,
da
me
sroza
Никто,
как
он,
не
тренируется,
мне
сроза.
I
nema
veze
što
nisam
laka,
da
me
vodi
do
stana
iz
mraka
И
несмотря
ни
на
что,
меня
нелегко
отвести
в
квартиру
тьмы.
Nema
veze
što
sam
oduvek
jaka,
na
njega
sam
slaba
kô
na
dečaka
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
сильна,
для
него
я
слаба,
как
мальчишка.
I
nema
veze
što
nisam
laka,
da
me
vodi
do
stana
iz
mraka
И
несмотря
ни
на
что,
меня
нелегко
отвести
в
квартиру
тьмы.
Nema
veze
što
sam
oduvek
jaka,
na
njega
sam
slaba
kô
na
dečaka
Несмотря
ни
на
что,
я
всегда
сильна,
для
него
я
слаба,
как
мальчишка.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
da
si,
da
si
sa
mnom
Ты,
ты
со
мной,
ты,
ты
со
мной.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
ooo!
Ты,
ты
со
мной,
о!
Da
si,
da
si
sa
mnom,
da
si,
da
si
sa
mnom
Ты,
ты
со
мной,
ты,
ты
со
мной.
Da
si,
da
si
sa
mnom,
ooo!
Ты,
ты
со
мной,
о!
A
ja
vreme
ne
bi′
gubila,
ljubomora
me
ubila
И
пока
я
проигрывал,
ревность
убивала
меня.
Noćas
malo
bi
ga
ljubila
Сегодня
ночью
маленькая
девочка
поцеловала
бы
его.
A
ja
vreme
ne
bi'
gubila,
ljubomora
me
ubila
И
пока
я
проигрывал,
ревность
убивала
меня.
Noćas
malo
bi
ga
ljubila,
ooo!
Сегодня
ночью
я
бы
поцеловала
его,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Caneras, Nikki Caneras
Album
Intime
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.