Maya Berovic - Sama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maya Berovic - Sama




Tebi sve je zdravo za gotovo
Для тебя это само собой разумеющееся.
I da sam otrov ne bi se otrov'o (ooo)
И я от яда не откажусь (ООО).
A ja noćas sve bih na gotovo
И я прошлой ночью я почти
I ne bih stala ma ni pred sotonom (uoo)
И я не буду стоять перед сатаной (ууу).
(Mmm) Ne zanima me situacija
(МММ) меня не волнует сложившаяся ситуация.
(Mmm) Ona je tu kao provokacija
(МММ) она здесь как провокация.
(Mmm) Biće problem kao da je racija (aaa)
(МММ) будет проблема, как будто это рейд (ААА).
A ja bih sama, zbog tebe bih sama
И я буду один, потому что ты будешь один.
Neka digla i ruke, i sebi presudila
Кто-то дул и в руки, а сам правил.
A, a to mi slama, a to mi srce slama
И, и это разбивает мое, и мое сердце разбивается.
I k'o da nema dana da ne bih te ljubila, ljubila
И как будто не было дня, чтобы я не целовалась, не целовалась.
A ti k'o da bi s đavolom ples'o
И тебе нравится быть с дьяволом Плесо
I lopovu ruke bi odvez'o
И руки вора одвезут.
I najgore verov'o bi laži
И самое худшее, что верово солгал бы.
Jer veruješ da siromah završi s princezom
Потому что ты веришь, что бедняк в конце концов окажется с принцессой.
Samo to bi (uoo)
Только это могло бы (ууу)
Samo to bi
Только так.
Da nisam njegova, da nisi njen ti
Я не его, что ты не ее.
I 'ajde laži da verujem ti
И пусть ложь, что я верю тебе,
A ja bih sama, zbog tebe bih sama
И я буду один, потому что ты будешь один.
Neka digla i ruke, i sebi presudila
Кто-то дул и в руки, а сам правил.
A, a to mi slama, a to mi srce slama
И, и это разбивает мое, и мое сердце разбивается.
I k'o da nema dana da ne bih te ljubila, ljubila
И как будто не было дня, чтобы я не целовалась, не целовалась.
Nikada nisam bila princeza
Я никогда не была принцессой.
Ali sam tražila presto
Но я просил трон.
Ona je uvek bila smešna
Она всегда была забавной.
I valjda sada zna gde joj je mesto
И я думаю, теперь она знает, где ее место.
Nađi me u novom Dior-u
Найди меня в новом Dior-in.
Ona skida mi odeću, foru
Она снимает с меня одежду, кляп.
Ali je nebitna i smara
Но это неуместно и раздражает.
Kao žuto svetlo na semaforu
Как желтый свет на светофоре.
(Mmm) Ne zanima me situacija
(МММ) меня не волнует сложившаяся ситуация.
(Mmm) Ona je tu kao provokacija
(МММ) она здесь как провокация.
(Mmm) Biće problem kao da je racija (aaa)
(МММ) будет проблема, как будто это рейд (ААА).
A ja bih sama, zbog tebe bih sama
И я буду один, потому что ты будешь один.
Neka digla i ruke, i sebi presudila
Кто-то дул и в руки, а сам правил.
A, a to mi slama, a to mi srce slama
И, и это разбивает мое, и мое сердце разбивается.
I k'o da nema dana da ne bih te ljubila, ljubila
И как будто не было дня, чтобы я не целовалась, не целовалась.





Writer(s): Buba Corelli, Jala Brat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.