Paroles et traduction Maya Berovic - To Me Radi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Me Radi
Это заводит меня
Na
rukama
tvojim
stoji
prsten
i
sat
zlatni
На
твоих
руках
кольцо
и
золотые
часы
Kasni
su
sati,
opet
si
neveran
Поздний
час,
ты
снова
неверен
Na
mukama,
gorim,
dodiri
su
alarmantni
Мучаюсь,
горю,
твои
прикосновения
тревожны
Mi
smo
riskantni
k′o
brak
i
nevera
Мы
рискованны,
как
брак
и
измена
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me
radi
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня
заводит
A
to
me
radi
А
это
меня
заводит
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
au
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
ах
U
gradu
bi'
svaka
htela
te
a
nema
te
k′o
pustinja
vode
В
городе
каждая
хотела
бы
тебя,
а
тебя
нет,
как
воды
в
пустыне
Vrela
noć
ja
spremam
se
Жаркая
ночь,
я
готовлюсь
Telo
gori
ispod
garderobe
Тело
горит
под
одеждой
Znam
da
treba
me
Знаю,
что
я
нужна
тебе
Treba
me
k'o
da
sam
plen
Нужна,
как
добыча
I
kada
tako
gleda
me
И
когда
ты
так
смотришь
на
меня
Nema
veze
što
je
njen
Неважно,
что
ты
её
Na
rukama
tvojim
stoji
prsten
i
sat
zlatni
На
твоих
руках
кольцо
и
золотые
часы
Kasni
su
sati,
opet
si
neveran
Поздний
час,
ты
снова
неверен
Na
mukama,
gorim,
dodiri
su
alarmantni
Мучаюсь,
горю,
твои
прикосновения
тревожны
Mi
smo
riskantni
k'o
brak
i
nevera
Мы
рискованны,
как
брак
и
измена
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me
radi
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня
заводит
A
to
me
radi
А
это
меня
заводит
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
au
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
ах
Ja
nikad′
nisam
osjeć′o
se
tako
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
Gubim
razum
kad
vidim
kako
pleše
Теряю
рассудок,
когда
вижу,
как
ты
танцуешь
I
srećom
nikad
nikom
nisam
prišao
ovako
И
к
счастью,
я
никогда
ни
к
кому
не
подходила
так
Kad
gledam
te
u
prsima
me
steže
Когда
смотрю
на
тебя,
в
груди
сжимает
Ti
si
neosvojiv
tron
Ты
— неприступный
трон
Zbog
tebe
spreman
na
rat
Ради
тебя
готова
на
войну
Drugi
su
samo
pijuni
Другие
— всего
лишь
пешки
Ovdje
sam
ja
komadant
Здесь
я
командую
Mi
smo
neosporiv
spoj
Мы
— неоспоримый
союз
K'o
dama
i
dijamant
Как
дама
и
бриллиант
I
džaba
što
nisi
sama
И
все
равно,
что
ты
не
один
Opet
ću
te
pijan
zvat′
Я
снова
позвоню
тебе
пьяная
Jer
on
ti
ne
može
dat'
Ведь
он
не
может
дать
тебе
Što
ja,
ma
džaba
mu
keš
i
zlato
То,
что
я,
ему
ни
к
чему
деньги
и
золото
Ljubim
ti
vrat,
mamiš
me
Целую
твою
шею,
ты
маниш
меня
Izgledaš
elegantno
Выглядишь
элегантно
Sijaš
u
tami
k′o
magija
navodiš
me
na
to
Сияешь
во
тьме,
как
магия,
ты
ведешь
меня
к
этому
Ludim
dok
tijelo
savijaš,
igraš
se
sa
vatrom
Я
схожу
с
ума,
пока
ты
изгибаешь
тело,
играешь
с
огнем
Na
rukama
tvojim
stoji
prsten
i
sat
zlatni
На
твоих
руках
кольцо
и
золотые
часы
Kasni
su
sati,
opet
si
neveran
Поздний
час,
ты
снова
неверен
Na
mukama,
gorim
dodiri
su
alarmantni
Мучаюсь,
горю,
прикосновения
тревожны
Mi
smo
riskantni
k'o
brak
i
nevera
Мы
рискованны,
как
брак
и
измена
Na
rukama
tvojim
stoji
prsten
i
sat
zlatni
На
твоих
руках
кольцо
и
золотые
часы
Kasni
su
sati,
opet
si
neveran
Поздний
час,
ты
снова
неверен
Na
mukama,
gorim
dodiri
su
alarmantni
Мучаюсь,
горю,
прикосновения
тревожны
Mi
smo
riskantni
k′o
brak
i
nevera
Мы
рискованны,
как
брак
и
измена
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me
radi,
to
me,
to
me
radi
А
это
заводит
меня,
это,
это
заводит
меня
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me
radi
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня
заводит
A
to
me
radi
А
это
меня
заводит
A
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
a
to
me,
au
А
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
а
это
меня,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.