Maya Berovic - Vino Od Prosle Godine - traduction des paroles en allemand

Vino Od Prosle Godine - Maya Berovictraduction en allemand




Vino Od Prosle Godine
Wein vom letzten Jahr
Iste se pricaju price
Dieselben Geschichten werden erzählt
Djevojkena mene lice
Mädchen ähneln mir
Sve me to na ljubav podsjeca
All das erinnert mich an die Liebe
Na one besane noci
An jene schlaflosen Nächte
Na one crne oci
An jene schwarzen Augen
Sto sam te zime voljela
Die ich in jenem Winter liebte
Dajte mi sto
Gebt mir einen Tisch
Tu gde je sjedio on
Dort, wo er saß
I dvije caseda nazdravim
Und zwei Gläser, um anzustoßen
Pa da od tuge srecu napravim
Damit ich aus Trauer Glück mache
Daje mi sto
Gebt mir den Tisch
Pa neka bude mi zlo
Und lass es mir ruhig schlecht gehen
Kada vino stigneme
Wenn der Wein ankommt
Vino od prosle godine
Wein vom letzten Jahr
Tu ista muzika svira
Hier spielt dieselbe Musik
Ista pjesma me dira
Dasselbe Lied berührt mich
Sve me to na ljubav podsjeca
All das erinnert mich an die Liebe
Na one besane noci
An jene schlaflosen Nächte
Na one crne oci
An jene schwarzen Augen
Sto sam te zime voljela
Die ich in jenem Winter liebte
Dajte mi sto
Gebt mir einen Tisch
Tu gde je sjedio on
Dort, wo er saß
I dvije case da nazdravim
Und zwei Gläser, um anzustoßen
Pa da od tuge srecu napravim
Damit ich aus Trauer Glück mache
Daje mi sto
Gebt mir den Tisch
Pa neka bude mi zlo
Und lass es mir ruhig schlecht gehen
Kada vino stigneme
Wenn der Wein ankommt
Vino od prosle godine
Wein vom letzten Jahr
Godinu vec dana
Schon ein Jahr lang
Ljubav mi je slana
Ist meine Liebe salzig
Pa me svako vece
So brennt mich jeden Abend
Ista suza pece
Dieselbe Träne
Dajte mi sto
Gebt mir einen Tisch
Tu gde je sjedio on
Dort, wo er saß
I dvije case da nazdravim
Und zwei Gläser, um anzustoßen
Pa da od tuge srecu napravim
Damit ich aus Trauer Glück mache
Daje mi sto
Gebt mir den Tisch
Pa neka bude mi zlo
Und lass es mir ruhig schlecht gehen
Kada vino stigneme
Wenn der Wein ankommt
Vino od prosle godine
Wein vom letzten Jahr
Dajte mi sto
Gebt mir einen Tisch
Tu gde je sjedio on
Dort, wo er saß
I dvije case da nazdravim
Und zwei Gläser, um anzustoßen
Pa da od tuge srecu napravim
Damit ich aus Trauer Glück mache
Daje mi sto
Gebt mir den Tisch
Pa neka bude mi zlo
Und lass es mir ruhig schlecht gehen
Kada vino stigneme
Wenn der Wein ankommt
Vino od prosle godine
Wein vom letzten Jahr





Writer(s): Marina Tucakovic, Damir Handanovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.