Paroles et traduction Maya Berovic - Zora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zora
na
vratima,
a
ja
ubijena
pijana
Dawn
is
at
the
door,
but
I
am
wasted,
drunk
Ona
pratila
je,
ona
celu
noć
te
snimala
She
was
following,
she
recorded
you
the
whole
night
Do
sada
shvatila
je,
da
te
stoput
druga
imala
By
now
she
has
realized,
that
you
have
cheated
on
her
a
hundred
times
Sada
zna,
sada
je
kraj,
sada
sve
je
laž
Now
she
knows,
now
it
is
over,
now
everything
is
a
lie
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Because
of
you
I
have
to
be
alone,
I
cannot
recover
I
sve
što
radiš
mi
je
laž,
zbog
tebe
moram
gora
bit'
And
everything
you
do
is
a
lie,
because
of
you
I
have
to
be
worse
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Because
of
you
I
have
to
be
alone,
I
cannot
recover
Opet
me
mamiš,
zbog
tebe
gorim
pucam
kao
dinamit
Once
again
you
are
captivating
me,
because
of
you
I
go
off
like
dynamite
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
da
bol
si
mi
naneo,
naneo
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
that
you
have
inflicted
pain
on
me
Još
jedan
minus
na
to
sam
navikla
Another
negative,
I
am
used
to
that
Loš
k'o
nijedan
virus,
kralj
loših
navika
Evil
like
no
other
virus,
king
of
bad
habits
Ti
si
cirkus
bez
nada,
klovn
svih
mojih
strahova
You
are
a
circus
without
hope,
the
clown
of
all
my
fears
I
k'o
u
triku
padam
na
pod
od
gorih
najgora
(U-o)
And
like
in
a
trick
I
fall
to
the
ground,
from
the
worst
of
the
worst
(Oh)
Šta
mi
rade
te
oči
boje
čokolade
What
are
those
chocolate-coloured
eyes
doing
to
me
Srce
kao
list
papira,
kidaju
ga
na
komade
(U-o)
My
heart
is
like
a
piece
of
paper,
they
are
tearing
it
to
pieces
(Oh)
Nema
nade,
on
me
krade,
ne
da
mi
mira
(U-o)
There
is
no
hope,
he
steals
me,
does
not
give
me
peace
(Oh)
Šta
mi
rade
te
usne,
ljube
bez
manira
What
are
those
lips
doing
to
me,
they
are
kissing
without
manners
Zora
na
vratima,
a
ja
ubijena
pijana
Dawn
is
at
the
door,
but
I
am
wasted,
drunk
Ona
pratila
je,
ona
celu
noć
te
snimala
She
was
following,
she
recorded
you
the
whole
night
Do
sada
shvatila
je,
da
te
stoput
druga
imala
By
now
she
has
realized,
that
you
have
cheated
on
her
a
hundred
times
Sada
zna,
sada
je
kraj,
sada
sve
je
laž
Now
she
knows,
now
it
is
over,
now
everything
is
a
lie
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Because
of
you
I
have
to
be
alone,
I
cannot
recover
I
sve
što
radiš
mi
je
laž,
zbog
tebe
moram
gora
bit'
And
everything
you
do
is
a
lie,
because
of
you
I
have
to
be
worse
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Because
of
you
I
have
to
be
alone,
I
cannot
recover
Opet
me
mamiš,
zbog
tebe
gorim
pucam
kao
dinamit
Once
again
you
are
captivating
me,
because
of
you
I
go
off
like
dynamite
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
you
have
wounded
my
heart
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
da
bol
si
mi
naneo,
naneo
If
you
could
see
what
you
are
doing
to
me,
that
you
have
inflicted
pain
on
me
Srce
si
mi
ranio,
ranio
You
have
wounded
my
heart
Srce
si
mi
ranio,
ranio
You
have
wounded
my
heart
Srce
si
mi
ranio,
ranio
You
have
wounded
my
heart
Srce
si
mi
ranio,
ranio
You
have
wounded
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buba Corelli, Jala Brat
Album
7
date de sortie
09-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.