Paroles et traduction Maya Delilah - Moonflower
I
said
I'd
wait,
just
waiting
for
you
Я
сказал,
что
буду
ждать,
просто
ждать
тебя.
Born
to
wait,
why?
'Cause
you
aren't
gonna
move
Рожденный
ждать,
почему?
- потому
что
ты
не
сдвинешься
с
места.
Something
must've
been
wrong
Должно
быть,
что-то
было
не
так.
'Cause
you
slept
with
your
light
on
Потому
что
ты
спала
с
включенным
светом.
I
watched
you
cry
over
somebody
else
Я
видел,
как
ты
плакала
из-за
кого-то
другого.
Maybe
things
would
be
different
if
you
knew
how
I
felt
Может
быть,
все
было
бы
по-другому,
если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую.
We're
windows
apart
Мы-окна
врозь.
But
I'm
here
for
you
to
lean
on
Но
я
здесь,
чтобы
ты
мог
опереться
на
меня.
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
could
watch
you
for
hours
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
часами.
Must
be
lonely
in
outer
space
Должно
быть,
одиноко
в
открытом
космосе.
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
dream
of
our
encounter
Я
мечтаю
о
нашей
встрече.
When
we
finally
come
face
to
face
Когда
мы
наконец
встретимся
лицом
к
лицу
I
left
a
message
written
for
you
Я
оставил
сообщение
написанное
для
тебя
Put
it
in
my
window,
waiting
for
you
Положи
его
в
мое
окно,
я
жду
тебя.
Is
it
too
much,
maybe
I
should
take
it
down?
Это
слишком,
может
быть,
мне
стоит
это
снять?
I
heard
the
plan
that
you're
blasting
your
tunes
Я
слышал
план,
что
ты
взрываешь
свои
мелодии.
Swag
on,
like
great
music
taste
for
you
Swag
on,
like
great
music
taste
for
you
I
will
never
be
like
them
Я
никогда
не
буду
такой,
как
они.
They
could
turn
it
down
Они
могли
бы
отказаться.
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
could
watch
you
for
hours
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
часами.
Must
be
lonely
in
outer
space
Должно
быть,
одиноко
в
открытом
космосе.
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
dream
of
our
encounter
Я
мечтаю
о
нашей
встрече.
When
we
finally
come
face
to
face
Когда
мы
наконец
встретимся
лицом
к
лицу
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
could
watch
you
for
hours
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
часами.
Must
be
lonely
in
outer
space
Должно
быть,
одиноко
в
открытом
космосе.
Oh
moonflower
О
лунный
цветок
I
dream
of
our
encounter
Я
мечтаю
о
нашей
встрече.
When
we
finally
come
face
to
face
Когда
мы
наконец
встретимся
лицом
к
лицу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Delilah Shoul, Stephen Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.