Paroles et traduction Maya Delilah - Need a Word With Cupid
Last
Tuesday
morning
I
just
realised
you're
shit
В
прошлый
вторник
утром
я
только
что
понял
что
ты
дерьмо
Thank
God
I
was
one
of
those
things
that
you
quit
Слава
богу,
я
был
одним
из
тех,
кого
ты
бросил.
These
rose-coloured
lenses,
they
finally
lost
their
tint
Эти
розовые
линзы,
они,
наконец,
потеряли
свой
оттенок.
Last
Tuesday
morning
I
realised
I'm
the
shit
В
прошлый
вторник
утром
я
понял
что
я
дерьмо
I
can't
believe
all
the
things
that
you
made
me
do
Я
не
могу
поверить
во
все
то,
что
ты
заставила
меня
сделать.
Like
laying
out
the
rules
that
I
can't
be
seen
with
you
Например,
установить
правила,
чтобы
меня
не
видели
рядом
с
тобой.
Should've
listened
to
all
my
friends
Надо
было
слушать
всех
своих
друзей.
Been
the
one
to
call
it
the
end
Я
был
тем,
кто
назвал
это
концом.
I
guess
the
love
made
me
stupid
Наверное,
любовь
сделала
меня
глупой.
I
need
to
have
a
word
with
Cupid
Мне
нужно
поговорить
с
Купидоном.
Oh,
I'm
gonna
go
say
goodbye
О,
я
пойду
попрощаюсь
с
тобой.
Not
another
day
that
you
make
me
cry
Больше
ни
дня,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
I've
got
the
ace
up
my
sleeve
У
меня
есть
туз
в
рукаве
Said
I'm
gonna
go
and
love
me
Сказал
Я
пойду
и
полюблю
себя
Oh,
I'm
gonna
go
forget
you
О,
я
собираюсь
забыть
тебя.
Leave
all
the
things
that
you
put
me
through
Оставь
все
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
I've
got
the
ace
up
my
sleeve
У
меня
есть
туз
в
рукаве
Said
I'm
gonna
go
and
love
me
Сказал
Я
пойду
и
полюблю
себя
Oh,
I'm
gonna
go
(oh,
I'm
gonna
go)
О,
я
собираюсь
уйти
(О,
я
собираюсь
уйти).
Yeah,
I'm
gonna
go
and
love
me
Да,
я
собираюсь
пойти
и
полюбить
себя.
Oh,
I'm
gonna
go
(oh,
I'm
gonna
go)
О,
я
собираюсь
уйти
(О,
я
собираюсь
уйти).
Yeah,
I'm
gonna
go
and
love
me
Да,
я
собираюсь
пойти
и
полюбить
себя.
Last
Tuesday
morning
I
just
realised
you're
shit
(you're
shit)
В
прошлый
вторник
утром
я
только
что
понял,
что
ты
дерьмо
(ты
дерьмо).
Called
all
my
friends
to
let
them
say,
"I
knew
it"
(I
fucking
knew
it)
Обзвонил
всех
своих
друзей,
чтобы
они
сказали:
"я
так
и
знал
"(я,
блядь,
так
и
знал).
Danced
to
my
favourite
songs
you
said
you
hated
Танцевала
под
мои
любимые
песни,
которые,
как
ты
говорила,
ненавидела.
Last
Tuesday
morning
I
realised
I'm
the
shit
В
прошлый
вторник
утром
я
понял
что
я
дерьмо
I
can't
believe
all
the
things
that
I
saw
in
you
Я
не
могу
поверить
во
все
то
что
я
видел
в
тебе
I
was
blind
to
the
fact
that
you
had
me
fooled
Я
был
слеп
к
тому
факту
что
ты
одурачил
меня
And
I
hope
one
day
that
you'll
regret
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
пожалеешь
об
этом.
That
you
went
and
left
Что
ты
ушла
и
ушла.
I
guess
the
love
made
me
stupid
Наверное,
любовь
сделала
меня
глупой.
I
need
to
have
a
word
with
Cupid
Мне
нужно
поговорить
с
Купидоном.
Oh,
I'm
gonna
go
say
goodbye
О,
я
пойду
попрощаюсь
с
тобой.
Not
another
day
that
you
make
me
cry
Больше
ни
дня,
когда
ты
заставишь
меня
плакать.
I've
got
the
ace
up
my
sleeve
У
меня
есть
туз
в
рукаве
Said
I'm
gonna
go
and
love
me
Сказал
Я
пойду
и
полюблю
себя
Oh,
I'm
gonna
go
forget
you
О,
я
собираюсь
забыть
тебя.
Leave
all
the
things
that
you
put
me
through
Оставь
все
то,
через
что
ты
заставил
меня
пройти.
I've
got
the
ace
up
my
sleeve
У
меня
есть
туз
в
рукаве
Said
I'm
gonna
go
and
love
me
Сказал
Я
пойду
и
полюблю
себя
Oh,
I'm
gonna
go
(oh,
I'm
gonna
go)
О,
я
собираюсь
уйти
(О,
я
собираюсь
уйти).
Yeah,
I'm
gonna
go
and
love
me
Да,
я
собираюсь
пойти
и
полюбить
себя.
Oh,
I'm
gonna
go
(oh,
I'm
gonna
go)
О,
я
собираюсь
уйти
(О,
я
собираюсь
уйти).
Yeah,
I'm
gonna
go
and
love
me
Да,
я
собираюсь
пойти
и
полюбить
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Delilah Shoul, Stephen Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.