Maya Diab feat. Baha'a Sultan - Fina Nghayir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maya Diab feat. Baha'a Sultan - Fina Nghayir




Fina Nghayir
Fina Nghayir
قولك في أمل
Ты говоришь с надеждой
أنو البكرة الجاي أجمل
Что завтрашний день будет лучше
أنو الحزن الفي بيرحل
Что эта печаль скоро уйдет
لو مهما حصل
Неважно, что произойдет
لو مهما حصل
Неважно, что произойдет
بدك تبقى عمري وحدي
Ты всегда будешь со мной, любовь моя
وخدك ما يبعد عن خدي
И твоя щека всегда будет рядом с моей
ويعطيني الأمل
И ты даешь мне надежду
فينا نغير ماضينا
Мы можем изменить наше прошлое
ونكتب أسامينا ع خدود القمر (آه)
И написать наши имена на щеках луны (А-а)
فينا نشبك أيدينا وتضحك عينينا
Мы можем взять друг друга за руки, и наши глаза будут смеяться
بليالي السهر (آه)
Вечерами (А-а)
فينا نغير ماضينا
Мы можем изменить наше прошлое
ونكتب أسامينا ع خدود القمر (آه)
И написать наши имена на щеках луны (А-а)
فينا نشبك أيدينا وتضحك عينينا
Мы можем взять друг друга за руки, и наши глаза будут смеяться
بليالي السهر
Вечерами
قولك في أمل
Ты говоришь с надеждой
انا بدي أبدى مشواري
Я хочу начать свой путь с тобой
وحبك في ليلي ونهاري
И пусть твоя любовь будет со мной день и ночь
وتعطيني الأمل
И пусть она дает мне надежду
لو مهما حصل
Неважно, что произойдет
راح نمشي سوا ونسافر
Мы пойдем вместе и будем путешествовать
عجناح الفرحة للآخر
На крыльях радости без конца
لو مهما حصل
Неважно, что произойдет
فينا نغير ماضينا
Мы можем изменить наше прошлое
ونكتب أسامينا ع خدود القمر
И написать наши имена на щеках луны
فينا نشبك أيدينا وتضحك عينينا
Мы можем взять друг друга за руки, и наши глаза будут смеяться
بليالي السهر
Вечерами
فينا نغير ماضينا
Мы можем изменить наше прошлое
ونكتب أسامينا ع خدود القمر (آه)
И написать наши имена на щеках луны (А-а)
فينا نشبك أيدينا وتضحك عينينا
Мы можем взять друг друга за руки, и наши глаза будут смеяться
بليالي السهر
Вечерами





Writer(s): nizar francis, ziad bourji

Maya Diab feat. Baha'a Sultan - Fina Nghayir
Album
Fina Nghayir
date de sortie
27-02-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.