Maya Diab - Diali - traduction des paroles en allemand

Diali - Maya Diabtraduction en allemand




Diali
Mein Schatz
خاطفة عقول الناس ... ساكن عيون الحارة
Du raubst den Leuten den Verstand ... wohnst in den Augen der Nachbarschaft
و قلبي مسكين ينبض دقاتو ... اواهااا ...
und mein armes Herz schlägt seine Schläge ... oh ...
و بالي بايت عساس بلا نعاس نحكي للجارة
Und mein Geist ist wach, ohne Schlaf, ich erzähle es der Nachbarin
شوف هاد الزين شكون ولداتو
Schau, wer hat diese Schönheit geboren
واش حنا فلبال ... و لا بغيتلي لهبال
Sind wir in deinem Kopf ... oder willst du, dass ich verrückt werde?
دابا لغرام تبدى حلقاتو
Jetzt beginnt die Liebe ihre Episoden
هوى هوى يا زماني ... ملغرام قليبي كواني
Liebe, Liebe, oh meine Zeit ... Von der Liebe ist mein Herz verbrannt
لعسل أنايا ديالي مسهرني ليالي توالي
Der Honig, mein Schatz, lässt mich lange Nächte wach bleiben
كلمة منك نسمع ... حاول روحك لا تعاديني
Ein Wort von dir hören ... Versuche, dich nicht gegen mich zu stellen
تواتيك الضحكة اللي تواتيني
Das Lächeln, das zu dir passt, passt auch zu mir
بلقليل أنا نقنع ... نضرة وحدة تكفيني
Mit wenig bin ich zufrieden ... Ein einziger Blick genügt mir
ما طلبتش المحال بغيتك تبغيني
Ich habe nicht das Unmögliche verlangt, ich wollte nur, dass du mich liebst
سولت عليك لحباب ... الحب طريقو ملباب
Ich habe die Freunde nach dir gefragt ... Der Weg der Liebe ist von der Tür aus
نرجى لعذاب عندك يرميني
Ich erwarte, dass die Qual mich zu dir wirft
هوى هوى يا زماني ... ملغرام قليبي كواني
Liebe, Liebe, oh meine Zeit ... Von der Liebe ist mein Herz verbrannt
لعسل أنايا ديالي مسهرني ليالي توالي
Der Honig, mein Schatz, lässt mich lange Nächte wach bleiben
أشهدو و شوفو ، ميمتو شافت فيا ... اواهااا
Bezeugt und seht, seine Mutter hat mich angesehen ... oh ...
شوفو الزين بدى يحماق عليا ... اواهااا
Seht, die Schönheit beginnt, verrückt nach mir zu werden ... oh ...
تجيني معول ... و تكلم والديا ... اواهااا
Komm entschlossen zu mir ... und sprich mit meinen Eltern ... oh ...
عليك نتهول ... الخاتم في يديا... اواهااا
Ich werde verrückt nach dir ... der Ring an meinem Finger ... oh ...





Writer(s): Nacim El Bey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.