Maya Diab - Tebead Aanni - traduction des paroles en allemand

Tebead Aanni - Maya Diabtraduction en allemand




Tebead Aanni
Tebead Aanni
تعمل مشكلة إعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
تعمل مشكلة تعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
ومين دي اللي هتاخدك يوم مني
Und wer ist die, die dich einen Tag von mir nimmt?
إبقى قابلني ودي فيها سماح
Triff mich, ich bin nachsichtig
ده اللي تفكر يوم تعملها أنا هقتلها وضميري مرتاح
Wer auch immer daran denkt, ich werde sie töten, mein Gewissen ist klar
تعمل مشكلة تعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
تعمل مشكلة تعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
آه في حاجات بتروح مابترجعشي
Ah, manche Dinge gehen, sie kommen nicht zurück
وأنا مقدرش من غيرك أعيش
Und ich kann ohne dich nicht leben
إنسى الموضوع متفكرشي
Vergiss die Sache, denk nicht mehr dran
أمرك يمشي إنت متمشيش
Dein Weg mag gehen, aber du bleibst
تعمل مشكلة تعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
تعمل مشكلة تعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu
تعمل مشكلة إعمل مش هنا
Mach kein Problem, mach’s nicht hier
مش هقبل أنا تبعد عني
Ich akzeptiere nicht, dass du gehst
مش مستعجلة أنا مستقتلة
Ich habe es nicht eilig, ich bin entspannt
إحنا لبعضنا إسمع مني
Wir gehören zusammen, hör mir zu





Writer(s): Amir Tayma, Ziad Bourji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.