Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
is
light
in
little
rooms
Hier
ist
Licht
in
kleinen
Räumen
Water
colours,
camera
moves
Wasserfarben,
Kamerabewegungen
Fooling
you
into
the
myth
Täuschen
dich
in
den
Mythos
hinein
Even
my
little
laugh's
a
wish
Sogar
mein
kleines
Lachen
ist
ein
Wunsch
Growing
up
a
memory
Aufwachsen
als
Erinnerung
Becoming
who
I
used
to
be
Werde,
wer
ich
einmal
war
Cover
me,
uncover
you
Bedecke
mich,
entdecke
dich
Is
that
really
what
I'd
do?
Ist
es
wirklich
das,
was
ich
tun
würde?
If
I
were
really
here
Wenn
ich
wirklich
hier
wäre
Looking
at
you
beaming
Und
dich
strahlen
sehen
würde
If
I
were
really
alive,
could
I
Wenn
ich
wirklich
lebendig
wäre,
könnte
ich
Make
it
through
every
day
dreamin'?
Jeden
Tag
träumend
überstehen?
I
told
you
it's
gums
and
teeth
Ich
sagte
dir,
es
sind
Zahnfleisch
und
Zähne
There's
nothing
moving
underneath
Darunter
bewegt
sich
nichts
But
there
are
shades
you
can't
replace
Aber
es
gibt
Schattierungen,
die
du
nicht
ersetzen
kannst
With
blush
or
blues
or
lights
or
greys
Mit
Rouge
oder
Blau
oder
Lichtern
oder
Grau
Here
is
where
I
put
my
trust
Hier
setze
ich
mein
Vertrauen
If
you
tell
a
lie
enough
Wenn
du
oft
genug
lügst
You
can't
pick
it
from
the
truth
Kannst
du
es
nicht
von
der
Wahrheit
unterscheiden
It's
been
a
tremendous
use
Es
war
von
ungeheurem
Nutzen
If
I
were
really
here
Wenn
ich
wirklich
hier
wäre
Looking
at
you
beaming
Und
dich
strahlen
sehen
würde
If
I
were
really
alive,
could
I
Wenn
ich
wirklich
lebendig
wäre,
könnte
ich
Make
it
through
every
day
dreamin'?
Jeden
Tag
träumend
überstehen?
Growing
up
a
memory
Aufwachsen
als
Erinnerung
Becoming
who
I
used
to
be
Werde,
wer
ich
einmal
war
Cover
me,
uncover
you
Bedecke
mich,
entdecke
dich
Is
that
really
what
I'd
do?
Ist
es
wirklich
das,
was
ich
tun
würde?
If
I
were
really
here
Wenn
ich
wirklich
hier
wäre
Looking
at
you
beaming
Und
dich
strahlen
sehen
würde
If
I
were
really
alive,
could
I
Wenn
ich
wirklich
lebendig
wäre,
könnte
ich
Make
it
through
every
day
dreamin'?
Jeden
Tag
träumend
überstehen?
If
I
were
really
here
Wenn
ich
wirklich
hier
wäre
Looking
at
you
beaming
Und
dich
strahlen
sehen
würde
If
I
were
really
alive,
could
I
Wenn
ich
wirklich
lebendig
wäre,
könnte
ich
Make
it
through
every
day
dreamin'?
Jeden
Tag
träumend
überstehen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Maya Hawke
Album
Blush
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.