Maya Hawke - Coverage - traduction des paroles en allemand

Coverage - Maya Hawketraduction en allemand




Coverage
Deckung
Here is light in little rooms
Hier ist Licht in kleinen Räumen
Water colours, camera moves
Wasserfarben, Kamerabewegungen
Fooling you into the myth
Täuschen dich in den Mythos hinein
Even my little laugh's a wish
Sogar mein kleines Lachen ist ein Wunsch
Growing up a memory
Aufwachsen als Erinnerung
Becoming who I used to be
Werde, wer ich einmal war
Cover me, uncover you
Bedecke mich, entdecke dich
Is that really what I'd do?
Ist es wirklich das, was ich tun würde?
If I were really here
Wenn ich wirklich hier wäre
Looking at you beaming
Und dich strahlen sehen würde
If I were really alive, could I
Wenn ich wirklich lebendig wäre, könnte ich
Make it through every day dreamin'?
Jeden Tag träumend überstehen?
I told you it's gums and teeth
Ich sagte dir, es sind Zahnfleisch und Zähne
There's nothing moving underneath
Darunter bewegt sich nichts
But there are shades you can't replace
Aber es gibt Schattierungen, die du nicht ersetzen kannst
With blush or blues or lights or greys
Mit Rouge oder Blau oder Lichtern oder Grau
Here is where I put my trust
Hier setze ich mein Vertrauen
If you tell a lie enough
Wenn du oft genug lügst
You can't pick it from the truth
Kannst du es nicht von der Wahrheit unterscheiden
It's been a tremendous use
Es war von ungeheurem Nutzen
If I were really here
Wenn ich wirklich hier wäre
Looking at you beaming
Und dich strahlen sehen würde
If I were really alive, could I
Wenn ich wirklich lebendig wäre, könnte ich
Make it through every day dreamin'?
Jeden Tag träumend überstehen?
Dreamin'
Träumend
Growing up a memory
Aufwachsen als Erinnerung
Becoming who I used to be
Werde, wer ich einmal war
Cover me, uncover you
Bedecke mich, entdecke dich
Is that really what I'd do?
Ist es wirklich das, was ich tun würde?
If I were really here
Wenn ich wirklich hier wäre
Looking at you beaming
Und dich strahlen sehen würde
If I were really alive, could I
Wenn ich wirklich lebendig wäre, könnte ich
Make it through every day dreamin'?
Jeden Tag träumend überstehen?
If I were really here
Wenn ich wirklich hier wäre
Looking at you beaming
Und dich strahlen sehen würde
If I were really alive, could I
Wenn ich wirklich lebendig wäre, könnte ich
Make it through every day dreamin'?
Jeden Tag träumend überstehen?
Dreamin'
Träumend
Dreamin'
Träumend





Writer(s): Jesse Harris, Maya Hawke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.