Maya Hawke - Coverage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maya Hawke - Coverage




Coverage
Укрытие
Here is light in little rooms
Вот свет в маленьких комнатах,
Water colours, camera moves
Акварели, движения камеры.
Fooling you into the myth
Обманываю тебя мифом,
Even my little laugh's a wish
Даже мой тихий смех это желание.
Growing up a memory
Взросление это воспоминание,
Becoming who I used to be
Становление той, кем я была.
Cover me, uncover you
Укрой меня, раскрой тебя,
Is that really what I'd do?
Неужели я бы так поступила?
If I were really here
Если бы я была здесь по-настоящему,
Looking at you beaming
Смотрела бы на тебя, сияющего.
If I were really alive, could I
Если бы я была жива, смогла бы я
Make it through every day dreamin'?
Пережить каждый день, мечтая?
I told you it's gums and teeth
Я говорила тебе, что это десны и зубы,
There's nothing moving underneath
Нет ничего движущегося под ними.
But there are shades you can't replace
Но есть оттенки, которые не заменить
With blush or blues or lights or greys
Румянцем, или синевой, или светом, или серостью.
Here is where I put my trust
Вот где я доверяюсь,
If you tell a lie enough
Если ты будешь повторять ложь достаточно долго,
You can't pick it from the truth
Ты не сможешь отличить ее от правды.
It's been a tremendous use
Это очень пригодилось.
If I were really here
Если бы я была здесь по-настоящему,
Looking at you beaming
Смотрела бы на тебя, сияющего.
If I were really alive, could I
Если бы я была жива, смогла бы я
Make it through every day dreamin'?
Пережить каждый день, мечтая?
Dreamin'
Мечтая.
Growing up a memory
Взросление это воспоминание,
Becoming who I used to be
Становление той, кем я была.
Cover me, uncover you
Укрой меня, раскрой тебя,
Is that really what I'd do?
Неужели я бы так поступила?
If I were really here
Если бы я была здесь по-настоящему,
Looking at you beaming
Смотрела бы на тебя, сияющего.
If I were really alive, could I
Если бы я была жива, смогла бы я
Make it through every day dreamin'?
Пережить каждый день, мечтая?
If I were really here
Если бы я была здесь по-настоящему,
Looking at you beaming
Смотрела бы на тебя, сияющего.
If I were really alive, could I
Если бы я была жива, смогла бы я
Make it through every day dreamin'?
Пережить каждый день, мечтая?
Dreamin'
Мечтая.
Dreamin'
Мечтая.





Writer(s): Jesse Harris, Maya Hawke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.