Paroles et traduction Maya Hawke - Menace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
my
gaze
away
Отвожу
взгляд,
Relieve
the
impressions
Стираю
впечатления,
That
I've
made
Что
оставила,
Like
rain
in
my
creeping
hand
Словно
дождь
в
моей
крадущейся
руке.
I
want
to
behave
Хочу
вести
себя
хорошо,
It's
a
small
concession
Это
небольшая
уступка.
All
my
regressions
Все
мои
регрессии
I
don't
understand
Мне
не
понять.
But
they're
painful
old
news
Но
это
болезненные
старые
новости,
And
pale
in
comparison
И
меркнут
в
сравнении
To
choosing
you
С
выбором
тебя.
Well,
I
don't
wanna
be
a
menace
anymore
Что
ж,
я
больше
не
хочу
быть
угрозой,
What
could
a
menace
be
good
for?
Для
чего
может
быть
нужна
угроза?
So,
I
will
catch
my
wandering
eye,
watch
the
roses
pass
me
by
Поэтому
я
уйму
свой
блуждающий
взгляд,
буду
смотреть,
как
мимо
проходят
розы,
And
I'll
try
to
make
my
menace
into
someone
you'd
adore
И
попытаюсь
превратить
свою
угрозу
в
ту,
кем
ты
бы
восхищался.
It's
dangerous
and
short
Это
опасно
и
быстротечно,
Covertly
calls
for
Исподтишка
требует
The
attention
of
strangers
Внимание
незнакомцев...
As
long
as
loving
lasts
Пока
длится
любовь,
You
don't
want
to
Ты
не
захочешь
Here
forever
Быть
здесь
вечно.
Everybody
loves
a
lover
Все
любят
влюбленных.
Well,
you
really
shouldn't
ask
Ну,
тебе
правда
не
стоит
спрашивать,
'Cause
the
answer's
always
"always"
Потому
что
ответ
всегда
"всегда",
'Til
always
is
in
the
past
Пока
"всегда"
не
останется
в
прошлом.
Well,
I
don't
wanna
be
a
menace
anymore
Что
ж,
я
больше
не
хочу
быть
угрозой,
What
could
a
menace
be
good
for?
Для
чего
может
быть
нужна
угроза?
So,
I
will
catch
my
wandering
eye,
watch
the
roses
pass
me
by
Поэтому
я
уйму
свой
блуждающий
взгляд,
буду
смотреть,
как
мимо
проходят
розы,
And
I'll
try
to
make
my
menace
into
someone
you'd
adore
И
попытаюсь
превратить
свою
угрозу
в
ту,
кем
ты
бы
восхищался.
Well,
you
really
shouldn't
ask
Ну,
тебе
правда
не
стоит
спрашивать,
'Cause
the
answer's
always
"always"
Потому
что
ответ
всегда
"всегда",
'Til
always
is
in
the
past
Пока
"всегда"
не
останется
в
прошлом.
Well,
I
don't
wanna
be
a
menace
anymore
Что
ж,
я
больше
не
хочу
быть
угрозой,
What
could
a
menace
be
good
for?
Для
чего
может
быть
нужна
угроза?
So,
I
will
catch
my
wandering
eye,
watch
the
roses
pass
me
by
Поэтому
я
уйму
свой
блуждающий
взгляд,
буду
смотреть,
как
мимо
проходят
розы.
Well,
I
don't
wanna
be
a
menace
anymore
Что
ж,
я
больше
не
хочу
быть
угрозой,
What
could
a
menace
be
good
for?
Для
чего
может
быть
нужна
угроза?
So,
I
will
catch
my
wandering
eye,
watch
the
roses
pass
me
by
Поэтому
я
уйму
свой
блуждающий
взгляд,
буду
смотреть,
как
мимо
проходят
розы,
And
I'll
try
to
make
my
menace
into
someone
you'd
adore
И
попытаюсь
превратить
свою
угрозу
в
ту,
кем
ты
бы
восхищался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Maya Hawke
Album
Blush
date de sortie
21-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.