Maya Hawke - Mermaid Bar - traduction des paroles en allemand

Mermaid Bar - Maya Hawketraduction en allemand




Mermaid Bar
Meerjungfrauen-Bar
There was no moon, black sky on the night
Es war kein Mond, schwarzer Himmel in der Nacht,
I jumped from the bridge toward the river
als ich von der Brücke in den Fluss sprang.
I swear, I saw silver starlight
Ich schwöre, ich sah silbernes Sternenlicht
On the water's surface, a shimmer
auf der Wasseroberfläche, ein Schimmern.
Pounded the pulse, I couldn't finish
Mein Puls raste, ich konnte es nicht beenden.
Didn't hear a splash or feel the cold
Ich hörte kein Platschen und fühlte keine Kälte.
Was full of bubbles for a minute
Ich war für eine Minute voller Blasen,
Turned to ice, then cycloid scales of gold
verwandelte mich in Eis, dann in goldene Zykloid-Schuppen.
Turned to ice, then cycloid scales of gold
Verwandelte mich in Eis, dann in goldene Zykloid-Schuppen.
My lungs deflated, my fingers weaved
Meine Lungen fielen zusammen, meine Finger verflochten sich,
Ribs separated for gills to breathe
Rippen trennten sich, damit Kiemen atmen konnten.
Ran my tongue over my sharp, new teeth
Ich fuhr mit meiner Zunge über meine scharfen, neuen Zähne.
Panicked, swimming, collapsed in the reeds
In Panik schwamm ich davon, brach in den Schilf zusammen.
Taken with the current to the sea
Von der Strömung ins Meer getrieben,
Tied disrupting desperate dreams
verbunden mit verstörenden, verzweifelten Träumen.
My belly empty, body weak
Mein Bauch leer, mein Körper schwach,
I had no sound, no way to speak
ich hatte keinen Laut, keine Möglichkeit zu sprechen.
I had no sound, no way to speak
Ich hatte keinen Laut, keine Möglichkeit zu sprechen.
I was close to quiet death again
Ich war wieder dem stillen Tod nahe,
When new instincts woke me from the spell
als neue Instinkte mich aus dem Bann erweckten.
I killed a diamondback terrapin
Ich tötete eine Diamantschildkröte,
Was most scared of my awful self
hatte am meisten Angst vor meinem schrecklichen Selbst.
I woke up on cold stones, broken glass
Ich wachte auf kalten Steinen auf, zerbrochenem Glas,
Winter beach at Long Island's end
Winterstrand am Ende von Long Island.
I found that I could still maneuver
Ich stellte fest, dass ich mich noch bewegen konnte,
Slip slide on the sand and the cement
rutschte und glitt auf dem Sand und dem Zement.
Slip slide on the sand and the cement
Rutschte und glitt auf dem Sand und dem Zement.
I opened sardine dream mermaid bar
Ich eröffnete die Sardinen-Traum-Meerjungfrauen-Bar.
We served most oysters and caviar
Wir servierten hauptsächlich Austern und Kaviar.
Leave your seashells in our tall tip jar
Lass deine Muscheln in unserem großen Trinkgeldglas.
There are more like me, I swear there are
Es gibt mehr wie mich, ich schwöre, es gibt mehr.
Come for scallops, come to hear our song
Komm für Jakobsmuscheln, komm, um unser Lied zu hören,
Come if you're in awful, bad trouble
komm, wenn du in schrecklichen, großen Schwierigkeiten bist.
Come if you're certain you don't belong
Komm, wenn du sicher bist, dass du nicht dazugehörst.
Some that fall don't land in bubbles
Manche, die fallen, landen nicht in Blasen.
'Cause some that fall don't land in bubbles (bubbles)
Denn manche, die fallen, landen nicht in Blasen (Blasen).
Some that fall don't land in bubbles
Manche, die fallen, landen nicht in Blasen.
Some that fall don't land in bubbles (bubbles)
Manche, die fallen, landen nicht in Blasen (Blasen).
Some that fall don't land in bubbles
Manche, die fallen, landen nicht in Blasen.





Writer(s): Benjamin Davis, Maya Hawke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.