Paroles et traduction Maya Hawke - South Elroy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
under
sense
the
end
of
summer
Я
была
подавлена
с
конца
лета,
When
you
flutter
by,
took
all
the
color
out
of
my
eyes
Когда
ты
пролетел
мимо,
словно
забрал
все
краски
из
моих
глаз.
Used
up
all
my
vibrance
on
South
Elroy
drive
Я
истратила
всю
свою
жизнерадостность
на
дороге
Южный
Элрой,
When
we
fought
and
we
fucked
and
we
fought
Когда
мы
ругались,
и
любили
друг
друга,
и
снова
ругались,
I
always
took
your
side
Я
всегда
принимала
твою
сторону.
Now
I'm
waiting
out
this
fever
Теперь
я
пережидаю
эту
лихорадку,
I
dream
you're
sliding
quarters
into
parking
meter
Мне
снится,
как
ты
опускаешь
монетки
в
парковочный
счетчик.
I
learned
more
time
in
your
beat-up
black
Mercedes
Я
узнала
о
времени
больше
в
твоем
потрепанном
черном
Мерседесе,
Popped
in
my
burning
mind,
call
me
crazy,
crazy,
crazy
Который
возник
в
моем
пылающем
сознании,
называй
меня
сумасшедшей,
сумасшедшей,
сумасшедшей,
Crazy,
crazy,
crazy
Сумасшедшей,
сумасшедшей,
сумасшедшей.
Please
don't
forgive
me
Пожалуйста,
не
прощай
меня,
It'd
bе
a
pity
after
all
of
that
Было
бы
жалко
после
всего
этого
Watch
me
come
crawling
back
Смотреть,
как
я
приползу
обратно.
If
you
askеd
me
to
Если
бы
ты
попросил,
I'd
come
crawling
right
back
to
you
Я
бы
приползла
прямо
к
тебе.
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил,
I'd
come
crawling
back
to
you
Я
бы
приползла
обратно
к
тебе,
Crawling
back
to
you
Приползла
обратно
к
тебе.
I
focus
on
the
trouble
each
nightful
Я
фокусируюсь
на
неприятностях
каждую
ночь,
You
swallowed
bubbles,
made
me
beg
for
a
bitefull
Ты
глотал
пузыри,
заставляя
меня
умолять
о
глотке,
Gave
me
your
hand,
moved
it
inside
me
Ты
дал
мне
свою
руку,
провел
ею
внутри
меня,
Smirk,
what
a
jerk,
good
and
plenty
Ухмылка,
вот
же
придурок,
хороший
и
щедрый.
I
know
you
lied
about
your
tattoo
Я
знаю,
ты
солгал
о
своей
татуировке,
Her
name
under
your
spine
under
my
every
touch
Ее
имя
под
твоим
позвоночником
под
каждым
моим
прикосновением.
I
know
you
lied
about
your
plugs
and
glue
Я
знаю,
ты
солгал
о
своих
пирсингах
и
клее,
Funny,
I
really
wouldn't
have
minded
that
much
Забавно,
меня
бы
это
на
самом
деле
не
сильно
волновало.
Please
don't
forgive
me
Пожалуйста,
не
прощай
меня,
It'd
be
a
pity
after
all
of
that
Было
бы
жалко
после
всего
этого,
Watch
me
come
crawling
back
Смотреть,
как
я
приползу
обратно.
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил,
I'd
come
crawling
right
back
to
you
Я
бы
приползла
прямо
к
тебе.
If
you
asked
me
to
Если
бы
ты
попросил,
I'd
come
crawling
back
to
you
Я
бы
приползла
обратно
к
тебе.
If
you
asked
me
to
(if
you
asked
me
to)
Если
бы
ты
попросил
(если
бы
ты
попросил),
I'd
come
crawling
right
back
to
you
(crawling
back
to
you)
Я
бы
приползла
прямо
к
тебе
(приползла
бы
обратно
к
тебе).
If
you
asked
me
to,
then
I'd
come
crawling
right
back
to
you
Если
бы
ты
попросил,
то
я
бы
приползла
прямо
к
тебе,
And
now
I'm
calling
out
to
you
И
теперь
я
взываю
к
тебе.
Oh
my
God,
I
gotta
slow
down
now
О
Боже,
мне
нужно
притормозить,
Oh
my
God,
I
gotta
slow
down
somehow
О
Боже,
мне
нужно
как-то
успокоиться,
Oh
my
God,
I
gotta
slow
down
now
О
Боже,
мне
нужно
притормозить,
Oh
my
God,
I
gotta
slow
down
somehow
О
Боже,
мне
нужно
как-то
успокоиться,
Down
somehow,
down
somehow
Успокоиться,
успокоиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maya Hawke, William Graefe
Album
MOSS
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.