Paroles et traduction Maya Jane Coles feat. Wendy Rae Fowler - Misty Morning
Misty Morning
Туманное утро
Misty
mornin',
don't
see
no
sun;
Туманное
утро,
солнца
не
видно;
I
know
you're
out
there
somewhere
having
fun.
Знаю,
ты
где-то
там
развлекаешься.
There
is
one
mystery
- yea-ea-eah
- I
just
can't
express:
Есть
одна
загадка
- да-а-а
- которую
я
не
могу
выразить:
To
give
your
more,
to
receive
your
less.
Дать
тебе
больше,
получить
от
тебя
меньше.
One
of
my
good
friend
said,
in
a
reggae
riddim,
Один
мой
хороший
друг
сказал,
в
регги
ритме,
"Don't
jump
in
the
water,
if
you
can't
swim."
"Не
прыгай
в
воду,
если
не
умеешь
плавать."
The
power
of
philosophy
- yea-ea-eah
- floats
through
my
head
Сила
философии
- да-а-а
- крутится
у
меня
в
голове
Light
like
a
feather,
heavy
as
lead;
Легкая,
как
перышко,
тяжелая,
как
свинец;
Light
like
a
feather,
heavy
as
lead,
yeah.
Легкая,
как
перышко,
тяжелая,
как
свинец,
да.
See
no
sun!
Oh.
Солнца
не
видно!
О.
Time
has
come,
I
want
you
-
Пришло
время,
я
хочу
тебя
-
I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow!
Uh.
Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра!
Ух.
I
want
- I
want
- I
want
you
- (tomorrow).
Я
хочу
- я
хочу
- я
хочу
тебя
- (завтра).
Oh,
wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
О,
во-а-а-а-а-а-а-а-а!
I
want
you
to
straighten
out
my
(tomorrow)!
Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
(завтра)!
Misty
(morning)
mornin',
don't
see
no
sun;
Туманное
(утро)
утро,
солнца
не
видно;
I
know
you're
out
there
somewhere
having
fun.
Знаю,
ты
где-то
там
развлекаешься.
Mysteries
I
just
can't
express:
Загадки,
которые
я
не
могу
выразить:
How
can
you
ever
give
your
more
to
receive
your
less?
Как
можно
дать
тебе
больше,
чтобы
получить
меньше?
Like
my
good
friend
said,
in
a
reggae
riddim:
Как
сказал
мой
хороший
друг,
в
регги
ритме:
"You
can't
jump
- you
can't
jump
in
the
water,
if
you
can't
swim."
"Нельзя
прыгать
- нельзя
прыгать
в
воду,
если
не
умеешь
плавать."
I
want
you
(I
want
you)
- I
want
you
to
straighten
out
my
today
-
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя)
- я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
сегодня
-
My
tomorrow
- my-my-my
- my
- my
Мое
завтра
- мой-мой-мой
- мой
- мой
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow).
(Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра).
On
a
misty
morning,
uh!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow).
Туманным
утром,
ух!
(Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра).
Oh-oh
oh-oh-oh-oh!
О-о
о-о-о-о-о!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
(Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра)
Straighten
out
my
tomorrow
- my
tomorrow!
Need
some
straightenin'
out!
Исправь
мое
завтра
- мое
завтра!
Нужно
кое-что
исправить!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
(Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра)
Mist!
Mm.
(I
want)
Mist!
(you
to
straighten
out
my
tomorrow)
Туман!
Мм.
(Я
хочу)
Туман!
(чтобы
ты
исправил
мое
завтра)
Misty!
Oh!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
Туманно!
О!
(Я
хочу,
чтобы
ты
исправил
мое
завтра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coles Maya Jane, Fowler Wendy Rae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.