Maya Kamaty - Son zié - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maya Kamaty - Son zié




Son zié
His Eyes
néna son zié momon,
My child, his eyes are exquisite,
Son zié mon klèr,
His eyes make me see brighter,
Wi néna son zié momon,
Yes, my child, his eyes are exquisite,
Son zié mon doulèr
His eyes, my misery
néna son zié momon,
My child, his eyes are exquisite,
Son zié mon klèr,
His eyes make me see brighter,
Wi néna son zié momon,
Yes, my child, his eyes are exquisite,
Son zié mon doulèr
His eyes, my misery
I maille, maille, mon fond'kèr i maille, maille
They lock me up, lock me up, my heart is getting deeply entangled,
I tap, tap mon malhèr
They point out my misfortune
Caille, caille, dans six hèr mi caille caille
They burn, they burn, for six years they have been burning me,
Ga caille mon bonhèr,
They burn my happiness,
Tremb pa bébé Jacquot wayo
Don't shiver baby Jacquot wayo
Crik crak dessi' mon peau
Their crunch and crack on my skin
Tremb pa bébé Jacquot wayo
Don't shiver baby Jacquot wayo
Crik crak dessi' mon peau néna son zié momon, son zié en lumièr
Their crunch and crack on my skin My child, his eyes are divine, his eyes are radiant,
Wi néna mon zié momon, mon zié la rouvert
Yes my child, his eyes are divine, my eyes have reopened,
néna son zié momon, son zié en lumièr
My child, his eyes are divine, his eyes are radiant,
Wi néna mon zié momon, mon zié la rouvert
Yes my child, his eyes are divine, my eyes have reopened,
I saubatt', dan mon kèr i batt', batt'
They jostle, in my heart they beat, beat, beat,
Mi saubatt' cont' mon kèr
I fight against my heart
I kabaille en zéklair, w'aie, w'aie
They ride in flashes, ow, ow,
I kab'pail mon lhonèr,
They ride on my honor,
Tremb pa bébé Jacquot wayo
Don't shiver baby Jacquot wayo
Crik crak d'ssi' mon peau
Their crunch and crack on my skin
Tremb pa bébé Jacquot wayo
Don't shiver baby Jacquot wayo
Crik crak d'ssi' mon peau Tremb pa bébé Jacquot wayo
Their crunch and crack on my skin Don't shiver baby Jacquot wayo
Crik crak dessi' mon peau
Their crunch and crack on my skin
Tremb pa bébé Jacquot wayo'o
Don't shiver baby Jacquot wayo'o
Crik crak dessi' mon peau néna son zié monmon
Their crunch and crack on my skin My child, his eyes are divine
Crik crak dessi' mon peau
Their crunch and crack on my skin
But mom, the're his eyes,
But honey, those are his eyes,
His eyes shining inside me,
His eyes shining inside me,
Yeah mom, the're his eyes,
Yeah honey, those are his eyes,
His eyes (/ they) are my sorrow
His eyes (/ they) are my sorrow
But mom, the're his eyes
But honey, those are his eyes
His eyes shining inside me,
His eyes shining inside me,
Yeah mom, the're his eyes,
Yeah honey, those are his eyes,
His eyes (/they) are my sorrow
His eyes (/they) are my sorrow
Tangled, tangled, my heart is deeply tangling,
Tangled, tangled, my heart is deeply tangling,
Here, here, appears my pain,
Here, here, appears my pain,
But mom the're his eyes, his eyes highlighted,
But honey those are his eyes, his eyes highlighted,
Yeah mom, the're my eyes, my eyes opened,
Yeah honey, those are my eyes, my eyes opened,
But mom the're is eyes, his eyes highlighted
But honey those are is eyes, his eyes highlighted
Yeah mom, the're my eyes, my eyes opened
Yeah honey, those are my eyes, my eyes opened
Struggling inside my heart, beating, still beating,
Struggling inside my heart, beating, still beating,
I'm struggling against my heart
I'm struggling against my heart





Writer(s): Moana Anikulapo, Maya Pounia, Jean Payet, Maya Pounia (maya Kamaty)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.