Maya Saban - Aus Und Vorbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maya Saban - Aus Und Vorbei




Aus Und Vorbei
Конец и Прощай
Die Tage, die ich auf der Suche war
Дни, что я провела в поисках,
Sind vorbei... denn was ich fand,
Прошли... ведь то, что я нашла,
Dass hat mich nur enttäuscht.
Меня лишь разочаровало.
All die Nächte, wo ich dachte, ich bin endlich frei,
Все те ночи, когда я думала, что наконец свободна,
Wusst ich doch, ich hatte nichts erreicht.
Я знала, что ничего не достигла.
Meine Habe, meine Seeligkeiten wiegen nicht schwer,
Мой скарб, мои радости мало весят,
Wonach mich begehrt ist, tausend Meilen unbestimmt,
То, к чему я стремлюсь, за тысячу миль, неопределенно,
Tausend Meilen mit dem Wind, ganz egal wohin.
Тысячу миль по ветру, неважно куда.
Chorus:
Припев:
Es ist aus und vorbei,
Всё кончено и прошло,
Ich bin auf der Reise in ein neues Irgendwo.
Я в пути в новое неизвестное место.
Bin jetzt bereit
Теперь я готова
Und folge den Weg in ein neues Irgendwo.
И следую по пути в новое неизвестное место.
Scheint gar nicht so weit.
Кажется, совсем недалеко.
Jeder Schritt wird alles ändern und auch neu erfahrn.
Каждый шаг всё изменит и позволит испытать новое.
All die Jahreszeiten ziehn vorbei.
Все времена года проходят.
Aus dem Flügelschlag des Schmetterlings wird ein Orkan
Из взмаха крыльев бабочки рождается ураган,
Und bleibt doch der Sanftheit ewig treu.
Но всё же остаётся вечно верным нежности.
Meine Habe, meine Seeligkeiten wiegen nicht schwer,
Мой скарб, мои радости мало весят,
Wonach mich begehrt ist, tausend Meilen unbestimmt,
То, к чему я стремлюсь, за тысячу миль, неопределенно,
Tausend Meilen mit dem Wind, ganz egal wohin.
Тысячу миль по ветру, неважно куда.
Chorus:
Припев:
Es ist aus und vorbei,
Всё кончено и прошло,
Ich bin auf der Reise in ein neues Irgendwo.
Я в пути в новое неизвестное место.
Bin jetzt bereit
Теперь я готова
Und folge den Weg in ein neues Irgendwo.
И следую по пути в новое неизвестное место.
Scheint gar nicht so weit.
Кажется, совсем недалеко.
Jeder Zukunft noch fremd und vom Schicksal entfernt,
Каждое будущее всё ещё чуждо и далеко от судьбы,
Wieder mal das Leben neu erlernt.
Снова жизнь заново изучена.
Frag mich nicht, woher ich komme, spüre nur wer ich bin.
Не спрашивай, откуда я, я просто чувствую, кто я.
Von tausend Meilen unbestimmt,
За тысячу миль, неопределенно,
Tausend Meilen mit dem Wind, ganz egal wohin.
Тысячу миль по ветру, неважно куда.
Chorus:
Припев:
Es ist aus und vorbei,
Всё кончено и прошло,
Ich bin auf der Reise in ein neues Irgendwo.
Я в пути в новое неизвестное место.
Bin jetzt bereit
Теперь я готова
Und folge den Weg in ein neues Irgendwo.
И следую по пути в новое неизвестное место.
Scheint gar nicht so weit.
Кажется, совсем недалеко.
Es ist aus und vorbei,
Всё кончено и прошло,
Ich bin auf der Reise in ein neues Irgendwo.
Я в пути в новое неизвестное место.
Ich bin jetzt bereit
Теперь я готова
Und folge den Weg in ein neues Irgendwo.
И следую по пути в новое неизвестное место.
Scheint gar nicht so weit.
Кажется, совсем недалеко.





Writer(s): Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer, Sacha Stadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.