Maya Saban - Das Alles Aendert Nichts Daran - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maya Saban - Das Alles Aendert Nichts Daran




Das Alles Aendert Nichts Daran
All This Changes Nothing
Ich blick' nicht gern zurück, denn ich erinner mich
I don't like to look back, because I remember
Schreib' Gedanken über dich auf mein Papier
I write down thoughts about you on paper
Bin von Gefühlen wiedermal erdrückt, denn ich erinner mich
Once again, I'm overwhelmed with feelings, because I remember
Und er spiegelt dein Gesicht an jeder Tür
And his face is in every door you reflect
Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan
Even though I know we've done so much wrong to each other
All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar
Despite all the time, it becomes clear to me again
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
That none of this changes the fact that I really miss you
Ich begreif' nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand why I had to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
That none of this changes the fact that I miss you so much
Könnt' ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
Could I feel you again, just touch you one more time
Ich denk' nicht gern daran, es ist Vergangenheit
I don't like to think about it, it's in the past
Zu viel Sehnsucht macht sich breit auf meinem Gemüt
Too much longing spreads on my soul
Frag, frag nicht wer trägt die Schuld daran, es ist Vergangenheit
Ask, don't ask who's to blame, it's in the past
Und nur ein Funke bleibt von dir der nie verglüht
And only a spark remains from you that never goes out
Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan
Even though I know we've done so much wrong to each other
All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar
Despite all the time, it becomes clear to me again
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
That none of this changes the fact that I really miss you
Ich begreif' nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand why I had to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
That none of this changes the fact that I miss you so much
Könnt' ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
Could I feel you again, just touch you one more time
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
That none of this changes the fact that I really miss you
Ich begreif' nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand why I had to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
That none of this changes the fact that I miss you so much
Könnt' ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
Could I feel you again, just touch you one more time
Dich berühren, warum musst ich dich verlieren
Touch you, why did I have to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
That none of this changes the fact that I miss you so much
Sag mir warum bist du nicht da?
Tell me why aren't you here?
Du fehlst mir, du fehlst mir, du fehlst mir
I miss you, I miss you, I miss you





Writer(s): Flo Fischer, Adel El Tawil, Sacha Stadie, Sebastian Kirchner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.