Maya Saban - Das Alles ändert nichts daran (radio version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maya Saban - Das Alles ändert nichts daran (radio version)




Das Alles ändert nichts daran (radio version)
All That Doesn't Make a Difference (Radio Version)
Ich blick′ nicht gern zurück, denn ich erinner mich
I don't like to look back, because I remember
Schreib' Gedanken über dich auf mein Papier
I write thoughts about you on my paper
Bin von Gefühlen wiedermal erdrückt, denn ich erinner mich
I am once again overwhelmed by emotions, because I remember
Und er spiegelt dein Gesicht an jeder Tür
And he reflects your face at every door
Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan
Even though I know we have done so much to each other
All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar
Despite all the time, it becomes clear to me again
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
All that doesn't make a difference, because I really miss you
Ich begreif′ nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand, why do I have to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
All that doesn't make a difference, because I miss you so much
Könnt' ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
If I could feel you again, just touch you once more
Ich denk' nicht gern daran, es ist Vergangenheit
I don't like to think about it, it's the past
Zu viel Sehnsucht macht sich breit auf meinem Gemüt
Too much longing spreads over my mind
Frag, frag nicht wer trägt die Schuld daran, es ist Vergangenheit
Don't ask, don't ask who is to blame for this, it's the past
Und nur ein Funke bleibt von dir der nie verglüht
And only a spark remains from you that never fades away
Selbst wenn ich auch weiß wir haben uns so viel angetan
Even though I know we have done so much to each other
All der Zeit zum Trotz wird mir doch wieder klar
Despite all the time, it becomes clear to me again
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
All that doesn't make a difference, because I really miss you
Ich begreif′ nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand, why do I have to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
All that doesn't make a difference, because I miss you so much
Könnt′ ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
If I could feel you again, just touch you once more
Das alles ändert nichts daran, dass du mir wirklich fehlst
All that doesn't make a difference, because I really miss you
Ich begreif' nicht, warum musst ich dich verliern
I don't understand, why do I have to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
All that doesn't make a difference, because I miss you so much
Könnt′ ich dich nochmal spüren, dich nur einmal noch berühren
If I could feel you again, just touch you once more
Dich berühren, warum musst ich dich verlieren
Touch you, why do I have to lose you
Das alles ändert nichts daran, dass du mir so sehr fehlst
All that doesn't make a difference, because I miss you so much
Sag mir warum bist du nicht da?
Tell me, why aren't you here?
Du fehlst mir, du fehlst mir, du fehlst mir
I miss you, I miss you, I miss you





Writer(s): Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Florian Fischer, Sacha Stadie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.