Maya Saban - Du (Bist auf all meinen Wegen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maya Saban - Du (Bist auf all meinen Wegen)




Du (Bist auf all meinen Wegen)
Ты (На всех моих путях)
Doch Erinnerungen sind das was bleibt.
Ведь воспоминания это то, что остаётся.
Wer erlaubt sich zu richten,
Кто берёт на себя право судить,
Uber Glaube, Macht und Zeit.
О вере, власти и времени.
Mit dem Kopf durch Wande,
С головой сквозь стены,
Denn Turen, die gibt′s uberall.
Ведь двери, они есть везде.
Plotzlich war es zu Ende, viel zu fruh.
Внезапно всё закончилось, слишком рано.
... wie in Deinem Fall, in Deinem Fall.
... как и в твоём случае, в твоём случае.
Denn Du,
Ведь ты,
Bist auf all meinen Wegen,
На всех моих путях,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Даже если я тебя не вижу,
Tut's auch weh.
Мне всё равно больно.
Denn Du, ja Du,
Ведь ты, да, ты,
Horst mir zu, horst mir zu.
Слышишь меня, слышишь меня.
Ich frag mich manchmal, ob Du bei mir bist,
Я спрашиваю себя иногда, рядом ли ты со мной,
Ob Du wieder kommst, und ob da noch was ist.
Вернёшься ли ты, и осталось ли что-то между нами.
Es gibt mir einfach ein gutes Gefuhl.
Это просто даёт мне хорошее чувство.
Liebe geht durch den Magen,
Любовь проходит через желудок,
Und Erinnerungen an Dich, die tun das auch.
И воспоминания о тебе тоже.
Manchmal weint mein Herz, aber manchmal,
Иногда моё сердце плачет, а иногда,
Da schreit es auch, ja, ja da schreit es auch.
Оно кричит, да, да, оно кричит.
Denn Du,
Ведь ты,
Bist auf all meinen Wegen,
На всех моих путях,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Даже если я тебя не вижу,
Tut′s auch weh.
Мне всё равно больно.
Denn Du, ja Du,
Ведь ты, да, ты,
Horst mir zu, horst mir zu.
Слышишь меня, слышишь меня.
Stell Dir mal die Frage was Du hast,
Задай себе вопрос, что у тебя есть,
Was Du magst, ob Du weibt, was Du willst.
Что ты любишь, знаешь ли ты, чего хочешь.
Wir wollten doch das Selbe,
Мы ведь хотели одного и того же,
Verreisen bis ans Ende der Welt.
Путешествовать до края света.
Hast Du auch kein Geld, kein Gluck und keine Zeit,
Если у тебя нет ни денег, ни удачи, ни времени,
Ja dann ist es genau richtig,
Тогда всё правильно,
Und Du bist fur unsere Reise...
И ты готов к нашему путешествию...
Hey Du bist bereit, Du bist bereit.
Эй, ты готов, ты готов.
Denn Du,
Ведь ты,
Bist auf all meinen Wegen,
На всех моих путях,
Auch wenn ich Dich nicht seh,
Даже если я тебя не вижу,
Tut's auch weh.
Мне всё равно больно.
Denn Du, ja Du,
Ведь ты, да, ты,
Horst mir zu, horst mir zu.
Слышишь меня, слышишь меня.





Writer(s): Sacha Stadie, Daniel Schmuck, Lars Weichert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.