Paroles et traduction Maya Saban - Frag Nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
es
nicht
in
Worte
fassen,
Я
не
могу
выразить
словами,
Das
Gefühl,
wenn
ich
Dich
sehe.
Что
чувствую,
когда
вижу
тебя.
In
Deinen
Augen
tief
versinken,
В
твоих
глазах
глубоко
тону,
Nichts
tut
mehr
weh.
Ничто
больше
не
болит.
Es
ist
als
ob
die
Erde
still
steht,
Как
будто
Земля
остановилась,
Sich
alles
um
uns
beide
dreht.
Всё
вращается
вокруг
нас
двоих.
Größer
als
in
meinen
Träumen,
Прекраснее,
чем
в
моих
мечтах,
Der
Mond
spricht
sein
Gebet.
Луна
читает
свою
молитву.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Warum
Du
bei
mir
bist.
Почему
ты
со
мной.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Was
Du
gerade
vermisst.
По
чему
ты
сейчас
скучаешь.
Sag
jetzt
nichts,
halt
mich
einfach
nur
fest!
Ничего
не
говори,
просто
крепко
обними
меня!
Oh,
bitte
frag
nicht,
О,
пожалуйста,
не
спрашивай,
Warum
Du
bei
mir
bist.
Почему
ты
со
мной.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Warum
Du
mich
jetzt
küsst.
Почему
ты
целуешь
меня
сейчас.
Frag
jetzt
nicht,
ob
das
richtig
ist.
Не
спрашивай
сейчас,
правильно
ли
это.
Ich
würd′
Dich
nie
dafür
bestrafen,
Я
бы
никогда
тебя
не
наказала,
Wenn
Du
sagst,
Du
musst
jetzt
gehen.
Если
ты
скажешь,
что
тебе
нужно
уйти.
Bleibst
Du,
würde
ich
um
Dich
kämpfen,
Если
останешься,
я
буду
бороться
за
тебя,
Um
Dich
endlich
zu
verstehen.
Чтобы
наконец
понять
тебя.
Wie
auch
immer,
Du
entscheidest,
Как
бы
то
ни
было,
ты
решаешь,
Ist
Freiheit
das
was
in
Dir
brennt.
Свобода
ли
горит
в
тебе.
Überlass
es
Deinem
Herzen,
Доверься
своему
сердцу,
Nur
für
einen
Moment.
Хотя
бы
на
мгновение.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Warum
Du
bei
mir
bist.
Почему
ты
со
мной.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Was
Du
gerade
vermisst.
По
чему
ты
сейчас
скучаешь.
Sag
jetzt
nichts,
halt
mich
einfach
nur
fest!
Ничего
не
говори,
просто
крепко
обними
меня!
Oh,
bitte
frag
nicht,
О,
пожалуйста,
не
спрашивай,
Warum
Du
bei
mir
bist.
Почему
ты
со
мной.
Frag
nicht,
Не
спрашивай,
Warum
Du
mich
jetzt
küsst.
Почему
ты
целуешь
меня
сейчас.
Frag
jetzt
nicht,
ob
das
richtig
ist.
Не
спрашивай
сейчас,
правильно
ли
это.
Es
ist
als
ob
die
Erde
still
steht,
Как
будто
Земля
остановилась,
Sich
alles
um
uns
beide
dreht.
Всё
вращается
вокруг
нас
двоих.
Größer
als
in
meinen
Träumen,
Прекраснее,
чем
в
моих
мечтах,
Der
Mond
spricht
sein
Gebet.
Луна
читает
свою
молитву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Geringas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.