Paroles et traduction Maya Saban - Nie Wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000
mal
probiert
Dir
zu
zuhören
1000
раз
пыталась
тебя
выслушать,
1000
mal
probiert
mich
nicht
an
Dir
zu
stören
1000
раз
пыталась
тебе
не
мешать,
1000
mal
versucht
von
Dir
los
zu
kommen
1000
раз
пыталась
от
тебя
уйти,
Doch
viel
zu
oft
hast
Du
das
nicht
ernst
genommen
Но
слишком
часто
ты
это
не
воспринимал
всерьез.
Du
hast
1000
mal
gesagt
das
ich
die
eine
bin
Ты
1000
раз
говорил,
что
я
единственная,
Doch
1000
leere
Worte
machen
keinen
Sinn
Но
1000
пустых
слов
не
имеют
смысла.
Es
gab
1000
andere
Dinge
die
Dir
wichtiger
waren
Было
1000
других
вещей,
которые
были
для
тебя
важнее.
Warum
konntest
Du
mir
nicht
mal
die
Wahrheit
sagen
Почему
ты
не
мог
мне
просто
сказать
правду?
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Jetzt
bin
ich
klüger
Теперь
я
умнее,
Und
zwar
ohne
Dich
И
без
тебя.
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Vielleicht
bist
Du
jetzt
klüger
Может
быть,
теперь
ты
умнее,
Aber
ohne
mich
Но
без
меня.
Über
1000
Tränen
hab
ich
schon
um
Dich
geweint
Больше
1000
слез
я
пролила
из-за
тебя,
Doch
dieses
Mal
hab
ich
es
Dir
gezeigt
Но
в
этот
раз
я
тебе
это
показала.
1000
mal
hab
ich
Dich
nicht
berührt
1000
раз
я
тебя
не
трогала,
Doch
dieses
eine
Mal
will
ich
das
Du
es
spürst
Но
в
этот
единственный
раз
я
хочу,
чтобы
ты
это
почувствовал.
1000de
Gedanken
hast
Du
mir
gestohlen
1000
мыслей
ты
у
меня
украл,
Jeden
davon
werd
ich
mir
jetzt
wieder
holen
Каждую
из
них
я
теперь
верну
себе.
1000
schöne
Stunden
die
gehörten
nur
Dir
1000
прекрасных
часов,
которые
принадлежали
только
тебе,
Vor
dem
schönsten
Augenblick
steh
ich
jetzt
und
hier
Перед
самым
прекрасным
мгновением
я
стою
сейчас,
здесь.
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Jetzt
bin
ich
klüger
Теперь
я
умнее,
Und
zwar
ohne
Dich
И
без
тебя.
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Vielleicht
bist
Du
jetzt
klüger
Может
быть,
теперь
ты
умнее,
Aber
ohne
mich
Но
без
меня.
Egal
wie
Du
Dich
nach
mir
verzehrst
Неважно,
как
ты
по
мне
изводишься,
Jetzt
gönn
ich
Dir
Dein
gebrochenes
Herz
Теперь
я
желаю
тебе
твоего
разбитого
сердца.
Egal
wie
sehr
Du
Dir
wünschst
ich
wäre
da
Неважно,
как
сильно
ты
желаешь,
чтобы
я
была
рядом,
Es
ist
nicht
mehr
so
wie
es
war
Все
уже
не
так,
как
было.
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Jetzt
bin
ich
klüger
Теперь
я
умнее,
Und
zwar
ohne
Dich
И
без
тебя.
Du
siehst
mich
nie
Ты
меня
больше
не
увидишь.
Vielleicht
bist
Du
jetzt
klüger
Может
быть,
теперь
ты
умнее,
Aber
ohne
mich
Но
без
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Maya Saban, Stefanie Werner, Marcus Cosmo Klein
Album
Hautnah
date de sortie
30-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.