Paroles et traduction Maya Saban - Was immer auch geschieht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was immer auch geschieht
Что бы ни случилось
INTRO
Was
immer
auch
geschieht.
Вступление
Что
бы
ни
случилось.
Was
immer
auch
geschieht.
Что
бы
ни
случилось.
VERS
1 Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
Куплет
1 Тебе
не
нужно
меня
спрашивать,
Unsere
Zweisamkeit
besteht.
Наша
близость
существует.
Keine
Worte
können
sagen,
hinterfragen,
Никакие
слова
не
могут
сказать,
подвергнуть
сомнению,
Wie
mein
Herz
für
dich
schlägt.
Как
бьется
мое
сердце
для
тебя.
Spür
dir
Liebe,
ohne
Lüge,
Почувствуй
любовь,
без
лжи,
Denn
ich
gehör
zu
Dir.
Ведь
я
принадлежу
тебе.
Für
immer
vereint
für
die
Ewigkeit,
Навеки
вместе,
на
всю
вечность,
Zu
zweit
für
immer
hier.
Вдвоем
навсегда
здесь.
CHORUS
Denn
was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Припев
Ведь
что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Niemals
ganz
alleine.
Никогда
не
оставлю
одного.
Was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Ich
lass
Dich
nie
alleine.
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
VERS
2 Die
Träume
werden
Wahrheit
Куплет
2 Мечты
становятся
реальностью
Und
Gedanken
werden
eins.
И
мысли
становятся
одним
целым.
Nur
mit
Dir
durch
Raum
und
Zeit,
Только
с
тобой
сквозь
пространство
и
время,
Stets
bereit,
Всегда
готова,
Wie
weit
der
Weg
auch
scheint.
Как
бы
далек
ни
казался
путь.
Nie
ermüden
Dich
zu
lieben,
Никогда
не
устану
любить
тебя,
Und
niemals
einsam
sein.
И
никогда
не
будешь
одинок.
Für
immer
Dein,
ohne
je
zu
bereuen,
Навсегда
твоя,
без
сожалений,
Ich
lass
Dich
nie
allein.
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
CHORUS
Denn
was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Припев
Ведь
что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Niemals
ganz
alleine.
Никогда
не
оставлю
одного.
Was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Ich
lass
Dich
nie
alleine.
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
BRIDGE
In
meinen
Augen
kannst
Du
sehen,
Связка
В
моих
глазах
ты
можешь
увидеть,
Mein
Gefühl
wird
nie
vergehen,
Мои
чувства
никогда
не
угаснут,
Unsere
Liebe
fließt
wie
ein
Fluß
Наша
любовь
течет,
как
река
Und
mündet
dann
im
Meer.
И
впадает
в
море.
Mit
jedem
Atemzug
С
каждым
вздохом
Bist
Du
der,
den
ich
begehr.
Ты
тот,
кого
я
желаю.
CHORUS
Denn
was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Припев
Ведь
что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Niemals
ganz
alleine.
Никогда
не
оставлю
одного.
Was
immer
auch
geschieht
mit
Dir,
Что
бы
ни
случилось
с
тобой,
Ich
bin
nah
bei
Dir,
Я
буду
рядом
с
тобой,
Immer
an
Deiner
Seite.
Всегда
на
твоей
стороне.
Bin
bereit
für
jeden
Augenblick,
Готова
к
каждому
мгновению,
Lass
Dich
niemals
im
Stich,
Никогда
тебя
не
брошу,
Ich
lass
Dich
nie
alleine.
Я
никогда
тебя
не
оставлю.
Die
Träume
werden
Wahrheit
Мечты
становятся
реальностью
Und
Gedanken
werden
eins.
И
мысли
становятся
одним
целым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLO FISCHER, ADEL EL TAWIL, SACHA STADIE, SEBASTIAN KIRCHNER, MAYA SABAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.