Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maya: The Veil of Delusion
Maya: Der Schleier der Täuschung
I
convict
you,
liar
Ich
überführe
dich,
Lügnerin
A
life
of
madness
on
the
wings
of
desire
Ein
Leben
des
Wahnsinns
auf
den
Flügeln
der
Begierde
One
day
we're
forced
to
face
each
other
Eines
Tages
sind
wir
gezwungen,
uns
einander
zu
stellen
There's
no
escape,
we've
got
to
step
into
fire
Es
gibt
kein
Entkommen,
wir
müssen
ins
Feuer
treten
Facing
our
lies
Unseren
Lügen
ins
Auge
sehen
Count
all
the
scars
formed
by
Zähle
alle
Narben,
geformt
durch
Mind
all
your
victims,
don't
be
Gedenke
all
deiner
Opfer,
sei
nicht
Reap
all
you've
sown
up
to
date
Ernte
alles,
was
du
bis
heute
gesät
hast
Placate
her,
nature,
with
your
life
Besänftige
sie,
die
Natur,
mit
deinem
Leben
A
life
of
blindness
for
the
things
we
admire
Ein
Leben
der
Blindheit
für
die
Dinge,
die
wir
bewundern
One
day
we're
force
to
face
another
view
Eines
Tages
sind
wir
gezwungen,
einer
anderen
Sichtweise
zu
begegnen
That
won't
match
with
our
convenient
vision
Die
nicht
mit
unserer
bequemen
Vorstellung
übereinstimmt
Turn
on
the
light
Mach
das
Licht
an
Sensing
all
the
flaws
caused
by
your
mind
Alle
Fehler
spürend,
verursacht
durch
deinen
Geist
You
cannot
be,
without
me
Du
kannst
nicht
sein,
ohne
mich
See,
sensing
blased
fear
of
remorse
all
of
this
Sieh,
die
voreingenommene
Angst
vor
Reue
spürend,
all
dies
Runs
out
of
time
Läuft
aus
der
Zeit
You
cannot
see,
without
me
Du
kannst
nicht
sehen,
ohne
mich
Turn
away
from
lasting
agony
Wende
dich
ab
von
andauernder
Qual
Wake
your
heart
Wecke
dein
Herz
Follow
what
you
feel
inside
Folge
dem,
was
du
in
dir
fühlst
Sensing
all
the
caused
by
a
thought
Alles
spürend,
verursacht
durch
einen
Gedanken
You
cannot
be,
without
me
Du
kannst
nicht
sein,
ohne
mich
See,
sensing
blased
fear
of
remorse
all
of
this
Sieh,
die
voreingenommene
Angst
vor
Reue
spürend,
all
dies
Runs
out
of
time
Läuft
aus
der
Zeit
You
cannot
see,
without
me
Du
kannst
nicht
sehen,
ohne
mich
Save
me
from
this
dark
insanity
Rette
mich
vor
diesem
dunklen
Wahnsinn
Free
yourself
take
fate
into
your
hands
Befreie
dich,
nimm
das
Schicksal
in
deine
Hände
Travel
with
an
open
heart
Reise
mit
offenem
Herzen
Be
the
one
to
pass
through
solid
matter
Sei
diejenige,
die
feste
Materie
durchdringt
UIse
all
your
strength
Nutze
all
deine
Kraft
See
the
universe
in
me
Sieh
das
Universum
in
mir
We
are
living
in
a
dream
Wir
leben
in
einem
Traum
Free
yourself,
wake
up
your
sleeping
heart
Befreie
dich,
wecke
dein
schlafendes
Herz
Realize
what
you've
become
Erkenne,
was
aus
dir
geworden
ist
Be
the
one
who
changes
for
the
better
Sei
diejenige,
die
sich
zum
Besseren
wandelt
Be
the
one
to
see
throught
all
these
lies
Sei
diejenige,
die
all
diese
Lügen
durchschaut
Use
your
mind
as
it's
designed
Nutze
deinen
Verstand,
wie
er
vorgesehen
ist
Value
all
you
are
that
truly
matters
Schätze
alles
an
dir,
was
wirklich
zählt
You
are
divine!
Du
bist
göttlich!
Timeless
and
grand
Zeitlos
und
großartig
Timeless
we
stand
Zeitlos
stehen
wir
Never
kneel
down
again
Knie
nie
wieder
nieder
Kneel
down
again
Knie
wieder
nieder
Teipsum
salvum
sero
Teipsum
salvum
sero
Lies
passing
in
front
our
eyes
Lügen
ziehen
vor
unseren
Augen
vorbei
Burn
all
your
links
with
the
past
Verbrenne
all
deine
Verbindungen
zur
Vergangenheit
Standing
always
by
your
side
Immer
an
deiner
Seite
stehend
The
guide
inside
Der
Führer
im
Inneren
Wake
your
heart
now
Wecke
jetzt
dein
Herz
Follow
the
guide
inside
Folge
dem
Führer
im
Inneren
Sensing
all
the
flaws
caused
by
your
mind
Alle
Fehler
spürend,
verursacht
durch
deinen
Geist
You
cannot
be,
without
me
Du
kannst
nicht
sein,
ohne
mich
See,
sensing
the
blased
fear
of
remorse
all
of
this
Sieh,
die
voreingenommene
Angst
vor
Reue
spürend,
all
dies
Runs
out
of
time
Läuft
aus
der
Zeit
You
cannot
see,
without
me
Du
kannst
nicht
sehen,
ohne
mich
Sedate
our
madness,
humanity
Beruhige
unseren
Wahnsinn,
Menschheit
The
die
has
been
cast
Der
Würfel
ist
gefallen
We
must
make
amends
Wir
müssen
Wiedergutmachung
leisten
Glimpse
into
unknown
Blick
ins
Unbekannte
See
it
before
you
die
Sieh
es,
bevor
du
stirbst
This
is
the
end
Das
ist
das
Ende
This
is
not
the
end
of
time
Dies
ist
nicht
das
Ende
der
Zeit
Wake
up
dead
Wach
auf,
tot
Cure
the
insanity
Heile
den
Wahnsinn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Hj Mark Jansen, Jacobus C A H Jack Driessen, Frank F W A Schiphorst, George G Oosthoek, Roeland P Roel Kaller, Adam Denlinger
Album
Dhyana
date de sortie
21-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.