Mayane Delem - Ce monde ailleurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayane Delem - Ce monde ailleurs




Ce monde ailleurs
This World Elsewhere
C'était encore hier, on a laissé nos terres
It was only yesterday we left our homelands
Nous sommes partis pour Ailleurs, on parlait d'un monde en fleur
We set out for Elsewhere, they spoke of a world in bloom
La tête me tourne dans ce monde Ailleurs
My head is spinning in this world Elsewhere
J'ai tout laissé là-bas, leurs visages, leurs voix
I left everything behind, their faces, their voices
Qui sans cesse me détournent de ce monde Ailleurs
Who constantly distract me from this world Elsewhere
j'aimerais sentir parfois que je suis chez moi
Where I would like to feel like I am at home sometimes
Aujourd'hui, dans ces rues des inconnus se ruent
Today, in these streets where strangers rush
Rien ne semble pour moi mais j'aimerais tant qu'on me voit.
Nothing seems meant for me, but I would love for someone to notice me.
La tête me tourne dans ce monde Ailleurs
My head is spinning in this world Elsewhere
J'ai tout laissé là-bas, leurs visages, leurs voix
I left everything behind, their faces, their voices
Qui sans cesse me détournent de ce monde Ailleurs
Who constantly distract me from this world Elsewhere
j'aimerais sentir parfois que je suis chez moi
Where I would like to feel like I am at home sometimes
Ici je n'ai pas de repères, ici tout est à refaire
Here I have no landmarks, here everything is to be redone
Pour toucher du rêve, qu'un jour on se lève
To touch the dream, that one day we might rise
La tête me tourne dans ce monde Ailleurs
My head is spinning in this world Elsewhere
J'ai tout laissé là-bas, leurs visages, leurs voix
I left everything behind, their faces, their voices
Qui sans cesse me détournent de ce monde Ailleurs
Who constantly distract me from this world Elsewhere
j'aimerais sentir parfois que je suis chez moi
Where I would like to feel like I am at home sometimes
Que je suis chez moi, que je suis chez moi.
That I am at home, that I am at home.





Writer(s): Aurelie Saada, Pierre Guimard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.