Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme ci, comme ça
Mal so, mal so
Parfois
si
fort
qu'on
oublie
tout
Manchmal
so
stark,
dass
wir
alles
vergessen,
Les
histoires
et
les
remords
si
loin
de
nous.
die
Geschichten
und
die
Reue,
so
weit
weg
von
uns.
Dis-moi
pourquoi
on
perd
le
sens.
Sag
mir,
warum
verlieren
wir
den
Sinn?
Pour
un
rien
tomber
si
bas,
c'est
la
vie,
je
pense.
Für
ein
Nichts
so
tief
fallen,
das
ist
das
Leben,
denke
ich.
On
brasse
les
erreurs
mais
on
apprend
tant
de
nos
heurts.
Wir
wälzen
Fehler,
aber
wir
lernen
so
viel
aus
unseren
Zusammenstößen.
C'est
comme
ci
comme
ça,
du
pareil
au
même,
et
puis
tant
pis.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
alles
dasselbe,
und
dann,
was
soll's.
C'est
comme
ci
comme
ça,
et
merci.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
und
danke.
Un
après-midi
d'chien,
et
puis
tant
pis.
Ein
beschissener
Nachmittag,
und
dann,
was
soll's.
J'ai
pris
du
recul,
mon
ange.
Ich
habe
Abstand
genommen,
mein
Engel.
Les
non-dits
que
l'on
cumule,
oh,
rien
n's'arrange.
Die
unausgesprochenen
Dinge,
die
wir
ansammeln,
oh,
nichts
wird
besser.
Il
n'y
a
pas
de
remède,
ni
d'histoire
facile
Es
gibt
kein
Heilmittel,
keine
einfache
Geschichte,
Mais
je
n'veux
pas
que
tu
cèdes,
qu'on
perd
le
fil.
aber
ich
will
nicht,
dass
du
aufgibst,
dass
wir
den
Faden
verlieren.
On
brasse
les
erreurs
et
on
apprend
tant
de
nos
heurts.
Wir
wälzen
Fehler
und
lernen
so
viel
aus
unseren
Zusammenstößen.
C'est
comme
ci
comme
ça,
du
pareil
au
même,
et
puis
tant
pis.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
alles
dasselbe,
und
dann,
was
soll's.
C'est
comme
ci
comme
ça,
et
merci.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
und
danke.
Un
après-midi
d'chien,
et
puis
tant
pis.
Ein
beschissener
Nachmittag,
und
dann,
was
soll's.
Mille
excuses
pour
mes
sérénades.
Tausend
Entschuldigungen
für
meine
Ständchen.
Je
trouverai
des
ruses
pour
qu'à
nouveau
on
s'évade.
Ich
werde
Wege
finden,
damit
wir
wieder
entfliehen
können.
On
brasse
les
erreurs
et
on
apprend
tant
de
nos
heurts.
Wir
wälzen
Fehler
und
lernen
so
viel
aus
unseren
Zusammenstößen.
C'est
comme
ci
comme
ça,
du
pareil
au
même,
et
puis
tant
pis.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
alles
dasselbe,
und
dann,
was
soll's.
C'est
comme
ci
comme
ça,
et
merci.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
und
danke.
Un
après-midi
d'chien,
et
puis
tant
pis.
Ein
beschissener
Nachmittag,
und
dann,
was
soll's.
C'est
comme
ci
comme
ça,
du
pareil
au
même,
et
puis
tant
pis.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
alles
dasselbe,
und
dann,
was
soll's.
C'est
comme
ci
comme
ça,
et
merci.
Es
ist
mal
so,
mal
so,
und
danke.
Un
après-midi
d'chien,
et
puis
tant
pis
Ein
beschissener
Nachmittag,
und
dann,
was
soll's.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Maggiori, Aurelie Saada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.