Mayane Delem - Comme ci, comme ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayane Delem - Comme ci, comme ça




Comme ci, comme ça
Just Like That
Parfois si fort qu'on oublie tout
Sometimes so intense it makes us forget everything
Les histoires et les remords si loin de nous.
The stories and the regrets so far away from us.
Dis-moi pourquoi on perd le sens.
Tell me why we lose our way.
Pour un rien tomber si bas, c'est la vie, je pense.
For nothing at all, so low, life, I think.
On brasse les erreurs mais on apprend tant de nos heurts.
We stir up mistakes, but we learn so much from our shocks.
C'est comme ci comme ça, du pareil au même, et puis tant pis.
It's like that, just like that, more or less the same, and so what.
C'est comme ci comme ça, et merci.
It's like that, just like that, and thank you.
Un après-midi d'chien, et puis tant pis.
A crappy afternoon, and so what.
J'ai pris du recul, mon ange.
I have stepped back, my angel.
Les non-dits que l'on cumule, oh, rien n's'arrange.
The unsaid things that we accumulate, oh nothing is arranged.
Il n'y a pas de remède, ni d'histoire facile
There is no remedy, no easy story
Mais je n'veux pas que tu cèdes, qu'on perd le fil.
But don't give in, honey, don't lose the thread.
On brasse les erreurs et on apprend tant de nos heurts.
We stir up mistakes, and we learn so much from our shocks.
C'est comme ci comme ça, du pareil au même, et puis tant pis.
It's like that, just like that, more or less the same, and so what.
C'est comme ci comme ça, et merci.
It's like that, just like that, and thank you.
Un après-midi d'chien, et puis tant pis.
A crappy afternoon, and so what.
Mille excuses pour mes sérénades.
A thousand apologies for my serenades.
Je trouverai des ruses pour qu'à nouveau on s'évade.
I will find tricks so that we can escape again.
On brasse les erreurs et on apprend tant de nos heurts.
We stir up mistakes, and we learn so much from our shocks.
C'est comme ci comme ça, du pareil au même, et puis tant pis.
It's like that, just like that, more or less the same, and so what.
C'est comme ci comme ça, et merci.
It's like that, just like that, and thank you.
Un après-midi d'chien, et puis tant pis.
A crappy afternoon, and so what.
C'est comme ci comme ça, du pareil au même, et puis tant pis.
It's like that, just like that, more or less the same, and so what.
C'est comme ci comme ça, et merci.
It's like that, just like that, and thank you.
Un après-midi d'chien, et puis tant pis
A crappy afternoon, and so what.





Writer(s): Marc Maggiori, Aurelie Saada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.