Paroles et traduction Mayane Delem - J'ai choisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
perdu
le
sens
à
toujours
vouloir
ressembler
I
had
lost
the
meaning
of
always
wanting
to
look
like
Aux
désirs
que
tu
m'as
tracés
The
desires
you
traced
for
me
Je
n'avais
même
plus
conscience
que
mon
dessein
est
intérieur
I
didn't
even
realize
that
my
purpose
is
within
me
Même
si
pour
toi
ça
reste
un
leurre
Even
if
it's
still
a
hoax
for
you
Mais
j'ai
choisi
d'être
ici,
tout
laisser
pour
faire
ma
vie
But
I
chose
to
be
here,
to
leave
everything
behind
to
make
my
life
Et
si
je
tremble,
parfois,
je
préfère
en
être
l'âme,
je
suis
ma
voie
And
if
I
tremble
sometimes,
I'd
rather
be
its
soul,
I'm
my
own
path
Si
je
suis
comme
tu
hais,
alors
laisse-moi
seule
If
I
am
like
you
hate,
then
leave
me
alone
Avant
de
tout
gâcher
Before
you
ruin
everything
J'aurais
voulu
que
tu
sois
fier,
mais
parfois
tu
sembles
si
loin
I
wanted
you
to
be
proud,
but
sometimes
you
seem
so
far
away
Et
j'ai
tant
besoin
que
tu
me
serres
And
I
need
you
to
hold
me
so
much
Mais
j'ai
choisi
d'être
ici,
tout
laisser
pour
faire
ma
vie
But
I
chose
to
be
here,
to
leave
everything
behind
to
make
my
life
Et
si
je
tremble,
parfois,
je
préfère
en
être
l'âme,
je
suis
ma
voie
And
if
I
tremble
sometimes,
I'd
rather
be
its
soul,
I'm
my
own
path
La
vie
est
bien
trop
courte
pour
ne
pas
tenter
Life
is
too
short
not
to
try
Mais
dans
tes
yeux
tant
de
doutes
à
mon
sujet
But
in
your
eyes
so
many
doubts
about
me
Je
ne
suis
pas
vraiment
celle
que
tu
espérais,
ça
m'fait
mal...
I'm
not
really
who
you
hoped
for,
it
hurts...
Mais
j'ai
choisi
d'être
ici,
tout
laisser
pour
faire
ma
vie
But
I
chose
to
be
here,
to
leave
everything
behind
to
make
my
life
Et
si
je
tremble,
parfois,
je
préfère
en
être
l'âme,
je
suis
ma
voie
And
if
I
tremble
sometimes,
I'd
rather
be
its
soul,
I'm
my
own
path
Mais
j'ai
choisi
d'être
ici,
tout
laisser
pour
faire
ma
vie
But
I
chose
to
be
here,
to
leave
everything
behind
to
make
my
life
Et
si
je
tremble,
parfois,
je
préfère
en
être
l'âme,
je
suis
ma
voie
And
if
I
tremble
sometimes,
I'd
rather
be
its
soul,
I'm
my
own
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Maggiori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.