Mayane Delem - Je pars avec toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayane Delem - Je pars avec toi




Je pars avec toi
I'm Leaving With You
J'étais tombée si bas, j'avais touché le fond
I had fallen so low, I had hit rock bottom
Mes histoires j'en avais fait le tour
I had heard all my stories
Tout me semblait sourd, j'avais perdu l'envie
Everything seemed deaf to me, I had lost the desire
Tout n'était que fiction sans toi
Everything was just fiction without you
Je suis restée seule ainsi, mais inconsciemment, j'attendais ce jour
I stayed alone like this, but unconsciously, I was waiting for this day
Mon héros est arrivé, Sans se presser
My hero has arrived, without rushing
Héros est arrivé, coeur a vacillé
Hero has arrived, heart has faltered
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
I'm leaving with you, promise me that life is like this
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
I'll go wherever you want, I don't care where
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
If I stay with you lalalalala, I'm leaving with you la lalalala
Tenus par un fil, en amour on se perd
Held by a thread, in love we get lost
C'est la vie qui reprend son cours faite de petits riens
It's life that resumes its course made of little things
J'ai confiance en son regard, je m'abandonne je laisse faire
I trust in your gaze, I surrender, I let go
Que jamais ne s'arrête le temps qui nous retient sur le même chemin
May time never stop, holding us on the same path
Mon héros est arrivé, Sans se presser
My hero has arrived, without rushing
Héros est arrivé, coeur a vacillé
Hero has arrived, heart has faltered
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
I'm leaving with you, promise me that life is like this
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
I'll go wherever you want, I don't care where
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
If I stay with you lalalalala, I'm leaving with you la lalalala
Tenu par un fil, mon amour on se perd
Held by a thread, my love, we get lost
C'est vie qui reprend son cours, elle fait de petit riens
It's life that resumes its course, it makes little things
J'ai confiance en son regard, je m'abandonne, je laisse faire
I trust in your gaze, I surrender, I let go
Que jamais ne s'arrête le temps, qui nous retient sur le même chemin
May time never stop, holding us on the same path
Mon héros est arrivé, Sans se presser
My hero has arrived, without rushing
Mon Héros est arrivé, mon coeur a vacillé
My hero has arrived, my heart has faltered
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
I'm leaving with you, promise me that life is like this
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
I'll go wherever you want, I don't care where
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
If I stay with you lalalalala, I'm leaving with you la lalalala
Pour ma part, j'aime à croire que cette histoire est sans fin
For my part, I like to believe that this story is endless
Si demain nous sépare à jamais, je me souviens...
If tomorrow we are separated forever, I remember...
Mon héros est arrivé, sans se presser
My hero has arrived, without rushing
Mon héros est arrivé, mon coeur a chaviré
My hero has arrived, my heart has capsized
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
I'm leaving with you, promise me that life is like this
J'irai tu voudras, peu m'importe l'endroit
I'll go wherever you want, I don't care where
Si je reste avec toi lalalalala, si c'est avec toi, je pars avec toi
If I stay with you lalalalala, if it's with you, I'm leaving with you
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
I'm leaving with you, promise me that life is like this
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
I'll go wherever you want, I don't care where
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi lalalalala
If I stay with you lalalalala, I'm leaving with you lalalalala





Writer(s): Marc Maggiori, Pierre Guimard, Aurelie Saada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.