Mayane Delem - Le même - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mayane Delem - Le même




Le même
The Same
Il manque d'air, quand tout semble figé
He suffocates when all seems frozen
Il ne veut pas d'affaires, pour l'empêcher
He doesn't want possessions, to prevent him
De prendre le large quand bon lui semble
From setting sail whenever he feels like it
Il a choisi la marge, il aime quand ça change
He has chosen the margin, he likes it when things change
Au gré du vent, de ses humeurs, il quitte cette vie pour voir l'ailleurs
At the whim of the wind, his moods, he leaves this life to see elsewhere
Mais loin d'ici, tu restes le même, qu'on aille, on ne change pas
But far from here, you remain the same, wherever you go, you don't change
C'est la même histoire qu'on traîne
It's the same story we drag around
Il voudrait vivre libre, mais tout seul il se gêne
He would like to live free, but alone he hinders himself
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
What is the point of running? This life is worth it
Dans son monde, rien ne se construit
In his world, nothing is built
Il laisse quelques traces, il vit
He leaves a few traces, where he lives
Il a peur de lui mais des autres aussi
He's afraid of himself but also of others
De tout il se lasse, sans cesse il fuit
He tires of everything, he constantly flees
Au gré du vent, de ses humeurs, il change de vie pour voir l'ailleurs
At the whim of the wind, his moods, he changes his life to see elsewhere
Mais loin d'ici, tu restes le même, qu'on aille, on ne change pas
But far from here, you remain the same, wherever you go, you don't change
C'est la même histoire qu'on traîne
It's the same story we drag around
Il voudrait vivre libre mais tout seul il se gêne
He would like to live free but alone he hinders himself
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
What is the point of running? This life is worth it
Seul, au fond si seul, il erre dans son paradis fait d'enfer
Alone, so deep down alone, he wanders in his paradise made of hell
La liberté se paie chère
Freedom costs dearly
Mais loin d'ici, on reste le même, qu'on aille on ne change pas
But far from here, we remain the same, wherever we go we don't change
C'est la même histoire qu'on traîne
It's the same story we drag around
On voudrait vivre libre mais tout seul on se gêne
We would like to live free but alone we hinder ourselves
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
What is the point of running? This life is worth it
Loin d'ici, on reste le même
Far from here, we remain the same
C'est toujours la même histoire qu'on traîne
It's always the same story we drag around
Loin d'ici, on reste le même
Far from here, we remain the same
C'est toujours la même histoire qu'on traîne
It's always the same story we drag around





Writer(s): Pierre Guimard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.