Paroles et traduction Mayane Delem - Le même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
manque
d'air,
quand
tout
semble
figé
Не
хватает
воздуха,
когда
всё
кажется
застывшим
Il
ne
veut
pas
d'affaires,
pour
l'empêcher
Он
не
хочет
никаких
дел,
чтобы
не
мешать
себе
De
prendre
le
large
quand
bon
lui
semble
Отправиться
в
плавание,
когда
ему
заблагорассудится
Il
a
choisi
la
marge,
il
aime
quand
ça
change
Он
выбрал
край,
ему
нравится,
когда
что-то
меняется
Au
gré
du
vent,
de
ses
humeurs,
il
quitte
cette
vie
pour
voir
l'ailleurs
В
зависимости
от
ветра,
от
своего
настроения,
он
покидает
эту
жизнь,
чтобы
увидеть
другие
места
Mais
loin
d'ici,
tu
restes
le
même,
où
qu'on
aille,
on
ne
change
pas
Но
вдали
отсюда
ты
остаешься
прежним,
куда
бы
мы
ни
отправились,
мы
не
меняемся
C'est
la
même
histoire
qu'on
traîne
Это
та
же
история,
которую
мы
тянем
за
собой
Il
voudrait
vivre
libre,
mais
tout
seul
il
se
gêne
Он
хотел
бы
жить
свободно,
но
в
одиночестве
ему
не
по
себе
À
quoi
sert
de
courir?
Cette
vie
en
vaut
la
peine
Какой
смысл
бежать?
Эта
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Dans
son
monde,
rien
ne
se
construit
В
его
мире
ничто
не
строится
Il
laisse
quelques
traces,
là
où
il
vit
Он
оставляет
несколько
следов
там,
где
живет
Il
a
peur
de
lui
mais
des
autres
aussi
Он
боится
себя,
но
и
других
тоже
De
tout
il
se
lasse,
sans
cesse
il
fuit
Он
устает
от
всего,
он
постоянно
бежит
Au
gré
du
vent,
de
ses
humeurs,
il
change
de
vie
pour
voir
l'ailleurs
В
зависимости
от
ветра,
от
своего
настроения,
он
меняет
свою
жизнь,
чтобы
увидеть
другие
места
Mais
loin
d'ici,
tu
restes
le
même,
où
qu'on
aille,
on
ne
change
pas
Но
вдали
отсюда
ты
остаешься
прежним,
куда
бы
мы
ни
отправились,
мы
не
меняемся
C'est
la
même
histoire
qu'on
traîne
Это
та
же
история,
которую
мы
тянем
за
собой
Il
voudrait
vivre
libre
mais
tout
seul
il
se
gêne
Он
хотел
бы
жить
свободно,
но
в
одиночестве
ему
не
по
себе
À
quoi
sert
de
courir?
Cette
vie
en
vaut
la
peine
Какой
смысл
бежать?
Эта
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Seul,
au
fond
si
seul,
il
erre
dans
son
paradis
fait
d'enfer
Один,
в
глубине
души
такой
одинокий,
он
бродит
по
своему
раю,
сотканному
из
ада
La
liberté
se
paie
chère
Свобода
дорого
обходится
Mais
loin
d'ici,
on
reste
le
même,
où
qu'on
aille
on
ne
change
pas
Но
вдали
отсюда
мы
остаемся
теми
же,
куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
не
меняемся
C'est
la
même
histoire
qu'on
traîne
Это
та
же
история,
которую
мы
тянем
за
собой
On
voudrait
vivre
libre
mais
tout
seul
on
se
gêne
Мы
хотели
бы
жить
свободно,
но
в
одиночестве
нам
не
по
себе
À
quoi
sert
de
courir?
Cette
vie
en
vaut
la
peine
Какой
смысл
бежать?
Эта
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Loin
d'ici,
on
reste
le
même
Вдали
отсюда
мы
остаемся
теми
же
C'est
toujours
la
même
histoire
qu'on
traîne
Это
всегда
та
же
история,
которую
мы
тянем
за
собой
Loin
d'ici,
on
reste
le
même
Вдали
отсюда
мы
остаемся
теми
же
C'est
toujours
la
même
histoire
qu'on
traîne
Это
всегда
та
же
история,
которую
мы
тянем
за
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Guimard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.