Paroles et traduction Mayaru - Gancini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malditos
não
merecem
ter
sabe
Damned
don't
deserve
to
have
you
know
Tem
dias
que
me
sinto
tão
só
There
are
days
when
I
feel
so
lonely
Faz
tempo
que
não
choro
muito
tempo
que
não
dropo
e
hoje
merecemos
mais
It's
been
a
long
time
since
I
cried
so
long
since
I
dropped
and
today
we
deserve
more
Sabe
aquele
raf
nego
sim
You
know
that
raf
man
yeah
Sabe
aquele
rifle
nego
sim
You
know
that
rifle
man
yeah
Se
fizer
mais
disso
nego
eu
juro
esses
nego
vão
querer
seu
pé
aqui
If
you
do
more
of
that
man
I
swear
those
guys
are
going
to
want
your
foot
here
Então
me
diga
o
que
mais
vale
So
tell
me
what
else
is
worth
it
Essas
vadias
só
querendo
bala,
These
bitches
just
want
a
bullet
Mas
dessa
bala
não
mastiga
eu
que
cuspo
quando
bate
sei
machuca
essas
puta
atrás
De
briga
But
this
bullet
doesn't
chew
I
spit
when
it
hits
I
know
it
hurts
those
whores
behind
the
fight
Internet
hype
eu
com
fome
Internet
hype
I'm
hungry
Três
da
manha
eu
só
caçando
janta
Three
in
the
morning
I'm
just
hunting
for
dinner
A
bunda
dela
é
eu
que
tenho
e
só
por
isso
que
eu
como
com
gosto
Her
ass
is
mine
and
that's
why
I
eat
with
gusto
Só
por
isso
que
fodo
com
gosto,
só
por
isso
que
eu
gozo
com
gosto
Just
because
I
fuck
with
relish,
just
because
I
cum
with
relish
E
se
eu
escrevo
em
mais
três
beat
três
mil
bitch
vai
ser
meu
almoço
And
if
I
write
in
three
more
beats
three
thousand
bitches
will
be
my
lunch
Nunca
foi
difícil
essa
fase,
eu
já
vi
coisas
tão
piores
This
phase
was
never
difficult,
I've
seen
much
worse
Eu
só
cansei
nego
minha
ambição
nego
vai
encher
a
merda
desse
bolso
I'm
just
tired
man
my
ambition
man
is
going
to
fill
the
shit
out
of
this
pocket
Peixe
e
onça
nunca
foi
o
bastante,
essa
rede
precisava
encher
Fish
and
ounce
was
never
enough,
this
net
needed
to
be
filled
Os
meus
olhos
precisam
dançar,
o
meu
pai
precisava
ver
My
eyes
need
to
dance,
my
father
needed
to
see
Que
essa
merda
me
deixou
estável,
que
essa
merda
lotou
a
dispensa
That
this
shit
made
me
stable,
that
this
shit
filled
the
pantry
E
se
der
ruim
já
não
tem
problema
sou
bem
pior
do
que
vocês
pensa
And
if
it
goes
bad
it
doesn't
matter
I'm
much
worse
than
you
think
Eu
tenho
fome,
tenho
sede,
não
e
de
hoje
que
isso
ronca
I'm
hungry,
I'm
thirsty,
it's
not
today
that
it's
been
growling
Quer
rosnar
mas
pode
pá,
suas
ideias
aqui
não
constam
Want
to
growl
but
stop,
your
ideas
don't
count
here
Foca
o
futuro
eu
falei
com
ela
Focus
on
the
future,
I
told
her
Chuva
eu
já
vi
pior,
então
sabe
esse
e
o
êxodos
Rain
I've
seen
worse,
so
you
know
this
is
the
exodus
Atravessando
com
dispo
e
só
Crossing
with
dispo
and
alone
Ainda
quero
pisar
de
raf
I
still
want
to
step
on
raf
Fumar
da
diamba
forte
Smoke
strong
diamba
Claro
que
já
nasci
um
rei
Of
course
I
was
born
a
king
Vocês
não
merecem
o
trono
You
don't
deserve
the
throne
Foca
o
futuro
eu
falei
com
ela
Focus
on
the
future,
I
told
her
Chuva
eu
já
vi
pior,
então
sabe
esse
e
o
êxodos
Rain
I've
seen
worse,
so
you
know
this
is
the
exodus
Atravessando
com
dispo
e
só
Crossing
with
dispo
and
alone
Ainda
quero
pisar
de
raf
I
still
want
to
step
on
raf
Fumar
da
diamba
forte
Smoke
strong
diamba
Claro
que
já
nasci
um
rei
Of
course
I
was
born
a
king
Vocês
não
merecem
o
trono
You
don't
deserve
the
throne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Sarmento
Album
Gancini
date de sortie
07-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.