MaybeBop - Auch Mal Ran - traduction des paroles en russe

Auch Mal Ran - MaybeBoptraduction en russe




Auch Mal Ran
Мне бы тоже
Ich steh auf der Bühne, um den Frau'n zu imponier'n
Я стою на сцене, чтобы впечатлить женщин,
Und ich lasse dabei all meinen Charme spielen
И пускаю в ход все свое обаяние.
Leider ist es so, dass die Frau'n mich ignorier'n
К сожалению, женщины меня игнорируют,
Weil die immer nur auf Lukas und Jan schielen
Потому что смотрят только на Лукаса и Яна.
Nach'm Konzert bleib ich als einziger allein
После концерта я остаюсь один,
Während meine Kameraden umschwärmt werden
Пока моих товарищей окружают поклонницы.
Bevor die Bandkollegen mit der Weiblichkeit versacken
Прежде чем коллеги по группе уйдут с девушками,
Rufen die, ich sollt schon mal uns're Sachen packen
Они кричат мне, чтобы я собрал наши вещи.
Ich will auch, ich will auch, auch
Я тоже хочу, я тоже хочу, тоже
Ich will auch mal ran
Мне бы тоже хотелось,
Ich bin doch auch'n Mann
Я ведь тоже мужчина.
Wie kommt es nur, dass das anscheinend
Как так получается, что, кажется,
Keine Frau hier sehen kann
Ни одна женщина этого не видит?
Ich bin mal dran,
Моя очередь,
Nich' immer nur die an-
Не всегда же другим,
der'n; verlange ich denn zu viel?
Многого ли я прошу?
Ein ums and're mal hatt' ich auch ein Rendevous
Не раз у меня было свидание,
Ich war aufgeregt und ziemlich verlegen
Я волновался и очень стеснялся.
Doch die Ernüchterung kam jedes Mal im Nu:
Но разочарование приходило вмиг:
Frau'n, die ich erwisch, woll'n immer nur reden
Женщины, с которыми я встречаюсь, хотят только говорить.
Kaum werd ich konkret, geht gleich das Gemecker los:
Как только я перехожу к делу, начинается ворчание:
Männer denken immer nur an das eine
"Мужчины думают только об одном".
Ich sag: Zugegeben, ja, ist doch nicht weiter kurios
Я говорю: "Согласен, да, это же не удивительно",
Und schon ist sie weg und ich bin alleine
И она уже уходит, а я остаюсь один.
Ich will auch, ich will auch, auch
Я тоже хочу, я тоже хочу, тоже
Ich will auch mal ran
Мне бы тоже хотелось,
Ich bin doch auch'n Mann
Я ведь тоже мужчина.
Wie kommt es nur, dass das anscheinend
Как так получается, что, кажется,
Keine Frau hier sehen kann
Ни одна женщина этого не видит?
Ich bin mal dran,
Моя очередь,
Nich' immer nur die an-
Не всегда же другим,
der'n; verlange ich denn zu viel?
Многого ли я прошу?
Ich will auch mal ran
Мне бы тоже хотелось,
Ich will auch mal ran
Мне бы тоже хотелось,
Inzwischen hab ich festgestellt: Ich bin nicht allein
Теперь я понял: я не один.
Andre wollen auch und komm'n nicht zum Zuge
Другие тоже хотят, но не могут добиться своего.
jeder zweite, der mir zuhört, ist genau so'n armes Schwein
Каждый второй, кто меня слушает, такой же бедолага,
es trifft Dumme ganz genauso wie Kluge
Это случается как с глупыми, так и с умными.
Darum, liebe Damen, weitet bitte Euren Blick
Поэтому, милые дамы, расширьте свой кругозор,
Schaut doch auch mal nach ganz rechts und links außen
Посмотрите и направо, и налево,
denn nicht selten hat 'ne unansehnliche Mimose
Ведь нередко невзрачная мимоза
noch so manch versteckten Wert in der Hose
Скрывает в себе столько ценного.
Ich will auch, ich will auch, auch
Я тоже хочу, я тоже хочу, тоже
Ich will auch mal ran
Мне бы тоже хотелось,
Ich bin doch auch'n Mann
Я ведь тоже мужчина.
Wie kommt es nur, dass das anscheinend
Как так получается, что, кажется,
Keine Frau hier sehen kann
Ни одна женщина этого не видит?
Ich bin mal dran,
Моя очередь,
Nich' immer nur die an-
Не всегда же другим,
der'n; verlange ich denn zu viel?
Многого ли я прошу?





Writer(s): Oliver Gies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.