MaybeBop - Der Rest für das Fest - traduction des paroles en russe

Der Rest für das Fest - MaybeBoptraduction en russe




Der Rest für das Fest
Остатки праздника
Der Rest für das Fest
Остатки праздника
We wish you a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a Happy new Year!
И счастливого Нового года!
Du fragst dich, was das bedeutet.
Вы спрашиваете, что это значит.
Wir sagen es dir:
Мы скажем вам:
Du sollst nicht viel denken
Не стоит много думать,
beim Kauf von Geschenken.
покупая подарки.
We wish you a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
And a Happy new Year!
И счастливого Нового года!
We wish you a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
and a Happy new Year!
и счастливого Нового года!
So klingt es in jedem Kaufhaus,
Так звучит в каждом магазине,
gleich vorn an der Tür.
прямо у входа.
Die Lieder der Weihnacht,
Рождественские песни,
sie sind fast passé.
они почти ушли в прошлое.
Es jinglen die "sleighbells"
Звенят "sleighbells" (бубенцы),
und "snow" heißt der Schnee.
и "snow" означает снег.
The children, die Kinder,
The children, дети,
sind heut unsre "kids".
сегодня наши "kids".
Sie hörn kaum noch Märchen,
Они почти не слышат сказок,
sie kennen nur noch Hits.
они знают только хиты.
Den Zauber der Weihnacht,
Волшебство Рождества
den bringt Santa Claus.
приносит Санта-Клаус.
Und heimlich lacht dieser
И этот тайно смеётся
unsren Weihnachtsmann aus.
над нашим Дедом Морозом.
We wish you a Merry Christmas
Мы желаем вам счастливого Рождества
For you all the best.
Всего вам наилучшего.
Es gibt uns die Werbung
Реклама дает нам
den Rest für das Fest.
остатки праздника.
Drum sing' wir euch heute
Поэтому мы поем вам сегодня
mal das, was ihr kennt.
то, что вы знаете.
Und wünschen von Herzen
И желаем от всего сердца
'nen deutschen Advent!
немецкого Адвента!
Mit Happy End!
Счастливого конца!
Amen!
Аминь!
Marion Thomasius
Марион Томазиус





Writer(s): Gies, Oliver, Thomasius, Marion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.