Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es geht ein dunkle Wolk herein
Над нами туча темная встает
Es
geht
ein
dunkle
Wolk
herein
Над
нами
туча
темная
встает
Mich
deucht,
es
wird
ein
Regen
sein
Мне
чудится,
что
дождик
пойдет
ein
Regen
aus
den
Wolken
Дождик
из
тучи
хлынет
Wohl
in
das
grüne
Gras
На
травку
зеленую
Und
kommst
du,
liebe
Sonn,
nit
bald
И
если,
солнце,
ты
не
придешь,
So
weset
alls
im
grünen
Wald
Все
в
зеленеющем
лесу
зачахнет,
Und
all
die
lieben
Blumen
И
все
прекрасные
цветы
Die
haben
müden
Tod
Умрут
от
жажды
Es
geht
ein
dunkle
Wolk
herein
Над
нами
туча
темная
встает
Es
soll
und
muss
geschieden
sein
Нам
суждено
расстаться,
увы,
Ade,
Feinslieb,
dein
Scheiden
Прощай,
любимая,
разлука
с
тобой
Macht
mir
das
Herze
schwer
Мне
сердце
ранит
болью
Es
geht
ein
dunkle
Wolk
herein
Над
нами
туча
темная
встает
Mich
deucht,
es
wird
ein
Regen
sein
Мне
чудится,
что
дождик
пойдет
ein
Regen
aus
den
Wolken
Дождик
из
тучи
хлынет
Wohl
in
das
grüne
Gras
На
травку
зеленую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Konrad Woelki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.