MaybeBop - Festung - Live - traduction des paroles en russe

Festung - Live - MaybeBoptraduction en russe




Festung - Live
Крепость - Концертная запись
Auf einer Anhöhe, vage zu sehen
На холме, едва видна,
Steht sie, nebelverhangen
Стоит она, в тумане скрыта.
Türme mit Stufen, zu steil, sie zu gehen
Башни со ступенями, слишком круты, чтобы подняться,
Mauern, zu hoch, um dahinter zu spähen
Стены, слишком высоки, чтобы заглянуть за них,
Glanz und Größe vergangen
Блеск и величие ушли.
Gräben, die drohend die Gründe durchqueren
Рвы, грозно пересекающие землю,
Niemals je zu bezwingen
Никогда не преодолеть их.
Zugbrücken, die das Passieren verwehren
Подъемные мосты, преграждающие путь,
Tore, die eisern den Zugang versperren
Врата, железно закрывающие доступ,
Ketten, die im Winde singen
Цепи, поющие на ветру.
Hinter den Toren führen Wege hinein
За вратами ведут пути внутрь,
Tief ins Innere sie dringen
Глубоко в сердце они проникают.
Rüstungen stehen in reglosen Reih'n
Доспехи стоят в неподвижных рядах,
Fackeln umhüllen sie mit dämmerigem Schein
Факелы окутывают их сумеречным светом.
Und ich schreite allein
И я иду один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Und ich schreite allein
И я иду один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
An Elder Erzählt von vergangen das Zeit
Старец рассказывает о былых временах,
In ehemals leuchtenden Farben
В некогда ярких красках.
Die Brücken geöffnet, die Tore waren weit
Мосты были открыты, врата распахнуты,
Die Burg, sie war stolz und erhaben
Замок был гордым и величественным.
Man tanzte beseelt bei Musik und bei Wein
Танцевали, вдохновленные музыкой и вином,
Ein jeder fiel in die Gesänge mit ein
Каждый подхватывал песни.
Heute schreit' ich allein
Сегодня я брожу один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Und ich schreite allein
И я иду один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Wenn ich mich zwinge, die Stufen zu gehen
Когда я заставляю себя идти по ступеням,
Hoch bis hin zu den Zinnen
Вверх, к зубцам,
Kann ich sie dunkel am Horizont sehen
Я могу видеть их темными на горизонте,
Hunderte Festen, die warnen und flehen
Сотни крепостей, которые предупреждают и молят,
Stumm wie verlassen seh ich sie dort stehen
Безмолвные, как заброшенные, я вижу их там стоящими,
Doch weiß ich, dass in ihnen Menschen noch gehen
Но я знаю, что в них еще живут люди.
Und sie schreiten allein
И они идут одни,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In ihrer Festung
В своей крепости.
Und sie schreiten allein
И они идут одни,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In ihrer Festung
В своей крепости.





Writer(s): Oliver Gies, William Wahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.